वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   el Άρνηση 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा Δε---α--λα--ί-ω-τη---έξ-. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Árn--ē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा Δ-ν κ---λα--ί-ω----------σ-. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Ár--sē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा Δ-ν-κατ--αβ--ν- -η----μ--ία. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
Den------a--ín- t---l-x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
शिक्षक ο δά-καλος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
De--k---lab-í---tēn---x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? Κ-ταλα-α---τ--τ-- -άσ--λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
D-- -----abaí-- t---léx-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Ν----τ---καταλ--αίνω -α--. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
De- -a--l----nō-t-n --ót-sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
अध्यापिका η-δασκάλα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D----a-al-b-í-ō tē----ótasē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? Κατ-λα-α-νε---τ-ν δ-σ--λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
D-n ---a-a--í-ō--ē--p------. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Ν-ι,---ν--α-α-αβα-ν--καλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
D-n-kat-l--aín- -ēn -ēmasía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
लोग ο -ό--ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D-n-k---lab---ō t-n -ēm----. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? Κ-τ--α--ί-ε-ε τ-----σμ-; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D-n --tal-b-ínō--ē- -ē---ía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ Ό-ι- -εν τ-- κ----αβαί------------. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o-dás---os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
सहेली η ---η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o dá-kalos o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
क्या आपकी कोई सहेली है? Έ--τε -ίλ-; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o-dá--al-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
जी हाँ, एक सहेली है Ν-ι,--χ-. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Ka---a-aín-t- --n-d-skal-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
बेटी η ---η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Kata---aínet--t-n --ska--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
क्या आपकी कोई बेटी है? Έχετε -ό--; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Ka----ba-ne-- ton-d-skalo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है Όχ-,-δεν ---. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Nai--ton -atal-baínō -alá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -