वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   el Άρνηση 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा Δε-----α-αβα-νω την-λέξ-. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Ár-ēsē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा Δ-- --ταλ---ίνω---ν-π-ό-α-η. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Á-nē-- 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा Δεν κα-α---α--- -η- -ημα--α. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-n kat-l--a-n---ē- --xē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
शिक्षक ο-δά--α--ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-- kat-l---í-ō---- -éx-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? Κ-τ--αβ---ε----ον--ά----ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
De- k-t--aba-n- tē--lé--. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Ναι--τ-- κα--λα--ίνω ----. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
De--kat-la-aín--t---p-ótasē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
अध्यापिका η δ--κ--α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D-n --t-l-baí-ō-tēn p--t--ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? Κατ-λαβ-ί-ετε --ν δ--κά--; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
De--k----a------tēn p-ótasē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Να-, τη--κατα--βαί------ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Den-ka--la-a--- t---sēmasí-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
लोग ο--ό--ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D-n-ka--la--ín- t---sē-as--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? Κα---αβαίνετ---ο- κ-σ-ο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D-n -a-a---a----tē--sē--s-a. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ Ό-ι- δε- τον κ-τ-λ-β-ίν- τόσ- καλά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o--á-----s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
सहेली η-φί-η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o---s-al-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
क्या आपकी कोई सहेली है? Έ-ετε -ί-η; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o-d-----os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
जी हाँ, एक सहेली है Ν-ι- ---. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K----a--í-e----o- ---k---? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
बेटी η κόρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Kat--a-aí-e-e ton--á---lo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
क्या आपकी कोई बेटी है? Έ-ε-- κό-η; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K-t-laba--ete-t-- dásk---? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है Όχι, δε---χω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
N-i, -on -a-a--b-ínō--a--. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -