वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   el Στον σταθμό του τρένου

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [τριάντα τρία]

33 [triánta tría]

Στον σταθμό του τρένου

Ston stathmó tou trénou

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? Πό-ε --ύγε- το ---μ-ν- τρ--ο -ι--Β----ί--; Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Β________ Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Β-ρ-λ-ν-; ------------------------------------------ Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο; 0
St-n---a-h-ó-to------ou S___ s______ t__ t_____ S-o- s-a-h-ó t-u t-é-o- ----------------------- Ston stathmó tou trénou
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? Π-τε---ύγ-ι-το--π-μ-ν- τρέ-------------; Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Π______ Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Π-ρ-σ-; ---------------------------------------- Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι; 0
S----st-th-----u tr-nou S___ s______ t__ t_____ S-o- s-a-h-ó t-u t-é-o- ----------------------- Ston stathmó tou trénou
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? Πό---φ--γ-- -ο ----ε----ρένο --α-Λ-ν---ο; Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Λ_______ Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Λ-ν-ί-ο- ----------------------------------------- Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο; 0
Pót---he-gei t- e-----o --é-o gia--erol-no? P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-? ------------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Τι --α --ύ--ι τ---ρέν- για-Β----βί-; Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Β________ Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Β-ρ-ο-ί-; ------------------------------------ Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία; 0
P----p---ge--to-e-óm--o-t-é-o -i- Be-ol-no? P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-? ------------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Τι -ρ- ------ -- --έ-ο---α----κχ---η; Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Σ_________ Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Σ-ο-χ-λ-η- ------------------------------------- Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη; 0
Pó-e-p--úge- ---e-óm-no-tré-o --- Ber-l---? P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-? ------------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Τ- ώρ- ---γε- -- τ--νο γ---Βου---έ---; Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Β__________ Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Β-υ-α-έ-τ-; -------------------------------------- Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη; 0
Póte-ph-úge- -- --óm-n- tr-n---ia -arís-? P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-? ----------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए Θα-ήθελ- -να---σιτ-ρ-ο-γι------ί-η. Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Μ_______ Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Μ-δ-ί-η- ----------------------------------- Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη. 0
Pót--phe---i -- --ó---- tr-n- -i- Pa--s-? P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-? ----------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए Θ- ----α--------ι-ή----γ----ρά--. Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Π_____ Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Π-ά-α- --------------------------------- Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα. 0
P------e--ei-t---p----o--réno g-a --rí-i? P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-? ----------------------------------------- Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए Θ--ήθε-α-ένα ---ιτ---ο -ια---ρ-η. Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Β_____ Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Β-ρ-η- --------------------------------- Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη. 0
Póte-pheúg---to e-ó--n- tr-n---ia-Lon-íno? P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o- ------------------------------------------ Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? Π--ε -τά----τ- τ-έ-ο--τ---Βι-ν--; Π___ φ_____ τ_ τ____ σ___ Β______ Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-η- Β-έ-ν-; --------------------------------- Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη; 0
Póte---e-gei -----óm--o-t-éno -ia--on-íno? P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o- ------------------------------------------ Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? Πό-ε-----ει το--ρέ---στ---Μόσ--; Π___ φ_____ τ_ τ____ σ___ Μ_____ Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-η- Μ-σ-α- -------------------------------- Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα; 0
Pó-e---eúg---to epóm-n--tr-no -ia-Londí--? P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______ P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o- ------------------------------------------ Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? Πό-- φτά--ι -ο τ---- --- --στ----αμ; Π___ φ_____ τ_ τ____ σ__ Ά__________ Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-ο Ά-σ-ε-ν-α-; ------------------------------------ Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ; 0
Ti -ra --e-g-i-t- t--n----a-B--s--ía? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-? ------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? Π-έ-ει ---αλ-άξω-τ--ν-; Π_____ ν_ α_____ τ_____ Π-έ-ε- ν- α-λ-ξ- τ-έ-ο- ----------------------- Πρέπει να αλλάξω τρένο; 0
T- -ra-----g-i -o--r-no gia Barso-ía? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-? ------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? Απ----ι---πο-ά------αχω-εί τ---ρ---; Α__ π___ α_______ α_______ τ_ τ_____ Α-ό π-ι- α-ο-ά-ρ- α-α-ω-ε- τ- τ-έ-ο- ------------------------------------ Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο; 0
T- ṓ-- p---ge- to t-én- g---Barsobí-? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-? ------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
क्या ट्रेन में स्लीपर है? Το -ρ-ν- έχει----νάμ---ς; Τ_ τ____ έ___ κ__________ Τ- τ-έ-ο έ-ε- κ-ι-ά-α-ε-; ------------------------- Το τρένο έχει κλινάμαξες; 0
T----- -h--ge- -o-tré---g-- --ok-h-l-ē? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-? --------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए Θ- ήθ---------απλή--ετ---ση ---- Βρυξ-----. Θ_ ή____ μ___ α___ μ_______ σ___ Β_________ Θ- ή-ε-α μ-ν- α-λ- μ-τ-β-σ- σ-ι- Β-υ-έ-λ-ς- ------------------------------------------- Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες. 0
T--ṓ-a---e-g-i -o--r----gi--St--c-ó--ē? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-? --------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए Θ--ήθελα---α-ε--ι-ήριο -ε-ε-ιστ-ο-ή για Κο---χά--. Θ_ ή____ έ__ ε________ μ_ ε________ γ__ Κ_________ Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο μ- ε-ι-τ-ο-ή γ-α Κ-π-γ-ά-η- -------------------------------------------------- Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη. 0
T- ṓ-a p-e--ei--o --é-o g-a Sto--hó---? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-? --------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? Π-σ- κ-στ-ζ-ι --α θέ----ε--λιν-μα-α; Π___ κ_______ μ__ θ___ σ_ κ_________ Π-σ- κ-σ-ί-ε- μ-α θ-σ- σ- κ-ι-ά-α-α- ------------------------------------ Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα; 0
Ti ṓr----e--e--to t---o -ia --u-ap-s-ē? T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B__________ T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-u-a-é-t-? --------------------------------------- Ti ṓra pheúgei to tréno gia Boudapéstē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -