वाक्यांश

hi रास्ते पर   »   el Καθ’ οδόν

३७ [सैंतीस]

रास्ते पर

रास्ते पर

37 [τριάντα επτά]

37 [triánta eptá]

Καθ’ οδόν

Kath’ odón

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
वह मोटरसाइकिल से जाता है Π-ε- -- -η----ανή. Π___ μ_ τ_ μ______ Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-. ------------------ Πάει με τη μηχανή. 0
K-t---o--n K____ o___ K-t-’ o-ó- ---------- Kath’ odón
वह साइकिल से जाता है Πάε--με -- -ο--λ-τ-. Π___ μ_ τ_ π________ Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. -------------------- Πάει με το ποδήλατο. 0
K-t-- od-n K____ o___ K-t-’ o-ó- ---------- Kath’ odón
वह पैदल जाता है Π-ει -- -α ---ια. Π___ μ_ τ_ π_____ Π-ε- μ- τ- π-δ-α- ----------------- Πάει με τα πόδια. 0
Pá-- -- tē ----a--. P___ m_ t_ m_______ P-e- m- t- m-c-a-ḗ- ------------------- Páei me tē mēchanḗ.
वह जहाज़ से जाता है Π------ το πλο-ο. Π___ μ_ τ_ π_____ Π-ε- μ- τ- π-ο-ο- ----------------- Πάει με το πλοίο. 0
Pá-i m- t- mē---n-. P___ m_ t_ m_______ P-e- m- t- m-c-a-ḗ- ------------------- Páei me tē mēchanḗ.
वह नाव से जाता है Π--ι με -η- -άρ--. Π___ μ_ τ__ β_____ Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α- ------------------ Πάει με την βάρκα. 0
Páei----tē m-ch--ḗ. P___ m_ t_ m_______ P-e- m- t- m-c-a-ḗ- ------------------- Páei me tē mēchanḗ.
वह तैर रहा है Πάει --λυμ--ντ-ς. Π___ κ___________ Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς- ----------------- Πάει κολυμπώντας. 0
P-e- -- t--p---l-to. P___ m_ t_ p________ P-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------- Páei me to podḗlato.
क्या यहाँ खतरनाक है? Εί--- επ-κίν-υνα--δώ; Ε____ ε_________ ε___ Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ- --------------------- Είναι επικίνδυνα εδώ; 0
Páe- -e to -o-----o. P___ m_ t_ p________ P-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------- Páei me to podḗlato.
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? Ε---ι-επι-ίνδ--ο--α κά-ει--ω-οσ--π-----ς; Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____ Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς- ----------------------------------------- Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος; 0
Pá---m-------d---to. P___ m_ t_ p________ P-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------- Páei me to podḗlato.
क्या रात में टहलना खतरनाक है? Ε-ναι--π--ί-δ------ πη-αί-ε-ς-γ-α---ρί------- ν-χ--; Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____ Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α- ---------------------------------------------------- Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα; 0
P-e--me--- -ód--. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-d-a- ----------------- Páei me ta pódia.
हम भटक गये हैं Έ--υ-ε-χ-θ--. Έ_____ χ_____ Έ-ο-μ- χ-θ-ί- ------------- Έχουμε χαθεί. 0
P--- -e-ta -ó-i-. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-d-a- ----------------- Páei me ta pódia.
हम गलत रास्ते पर हैं Εί-α-----ε---θ---δρ--ο. Ε______ σ_ λ____ δ_____ Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο- ----------------------- Είμαστε σε λάθος δρόμο. 0
P-e---e ta ---ia. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-d-a- ----------------- Páei me ta pódia.
हमको पीछे मुडना चाहिए Π----- ------ί-ο--- π-σ-. Π_____ ν_ γ________ π____ Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-. ------------------------- Πρέπει να γυρίσουμε πίσω. 0
Páei--- t- plo--. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-o-o- ----------------- Páei me to ploío.
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? Πού μπορ-- κ-νείς-ν----ρκάρ-ι---ώ; Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___ Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ- ---------------------------------- Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; 0
P----m--to-plo--. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-o-o- ----------------- Páei me to ploío.
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? Υ---χει -δώ--ώ--ς -τ--μευ-ης-- ---κι-γ-; Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________ Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
P--i--e ---p--í-. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-o-o- ----------------- Páei me to ploío.
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? Γ-----σο-μπ-ρ-ί καν--ς να πα-κά-ει εδ-; Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___ Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ- --------------------------------------- Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; 0
Pá---me -ēn --r-a. P___ m_ t__ b_____ P-e- m- t-n b-r-a- ------------------ Páei me tēn bárka.
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? Κ---τε--κι; Κ_____ σ___ Κ-ν-τ- σ-ι- ----------- Κάνετε σκι; 0
Pá---me-tē--bá-k-. P___ m_ t__ b_____ P-e- m- t-n b-r-a- ------------------ Páei me tēn bárka.
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? Α-εβ-ί-ε-ε-μ- τ--τελεφερί-; Α_________ μ_ τ_ τ_________ Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ- --------------------------- Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ; 0
Páei-m--tēn -á---. P___ m_ t__ b_____ P-e- m- t-n b-r-a- ------------------ Páei me tēn bárka.
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? Μπορ-ί κ---ί-------ν-ιστ-ί -δ- εξοπ---μ- --α-σ--; Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι- ------------------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι; 0
Pá-- kol----n-a-. P___ k___________ P-e- k-l-m-ṓ-t-s- ----------------- Páei kolympṓntas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -