आप यह केक क्यों नहीं खाते? |
Γ-α-ί-δε--τρώ-- τη-------α;
Γ____ δ__ τ____ τ__ τ______
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
Ai--ol--- k-t- 3
A________ k___ 3
A-t-o-o-ṓ k-t- 3
----------------
Aitiologṓ káti 3
|
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Aitiologṓ káti 3
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है |
Πρ--ε- να-χά-- κ-λά.
Π_____ ν_ χ___ κ____
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
Ait-olo-- --ti-3
A________ k___ 3
A-t-o-o-ṓ k-t- 3
----------------
Aitiologṓ káti 3
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है
Πρέπει να χάσω κιλά.
Aitiologṓ káti 3
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है |
Δεν -ην --ώ----ειδή -----ι -α -άσ- κι-ά.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ π_____ ν_ χ___ κ____
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
G--t--den-t-ṓ----ē- t-ú-ta?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? |
Γ--τ- -ε---ί---ε--ην μ--ρα;
Γ____ δ__ π_____ τ__ μ_____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
Gi-t--den-trṓte-tēn -oúr-a?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
Πρ-πει-ν--οδηγήσω-με--.
Π_____ ν_ ο______ μ____
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
Giatí de----ṓte-----to--ta?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
Δ-ν την-π--ω---ε-δ- ----ε- -- ο--γ-σω-μ---.
Δ__ τ__ π___ ε_____ π_____ ν_ ο______ μ____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
P-épei-na -h-sō---lá.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na chásō kilá.
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? |
Γ--τί-δε----ν-ις το---α--;
Γ____ δ__ π_____ τ__ κ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
Pré-e- ---c-ásō--i--.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Prépei na chásō kilá.
|
ठण्डी है |
Ε-ναι κ--ος.
Ε____ κ_____
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
P-ép----a -h-s---il-.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
ठण्डी है
Είναι κρύος.
Prépei na chásō kilá.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है |
Δεν--ο--π--ω επ-ιδή είν-ι---ύος.
Δ__ τ__ π___ ε_____ ε____ κ_____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
De- --n -r-ō --ei-ḗ-prép---na -h-sō-k---.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? |
Γ--τ--------νε-- τ--τσάι;
Γ____ δ__ π_____ τ_ τ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
De--tē- t-ṓō---------ré--i-n- -há-----l-.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
मेरे पास शक्कर नहीं है |
Δ-ν έχ- ζάχ--η.
Δ__ έ__ ζ______
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
Den---- tr------i-ḗ --épe--n-----s--kil-.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
मेरे पास शक्कर नहीं है
Δεν έχω ζάχαρη.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है |
Δ-- -ο--ί-ω---ε--ή δ---έ----άχ-ρη.
Δ__ τ_ π___ ε_____ δ__ έ__ ζ______
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
G--tí-d-- ----te--ēn-m--ra?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? |
Για-- δε- τρώτε την σού-α;
Γ____ δ__ τ____ τ__ σ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
Gia-- --- pínet- -ēn -----?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
मैंने ये नहीं मंगाया है |
Δε- την π-----ειλ-.
Δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
Giatí-d----ínet- -ē- m-ý--?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
मैंने ये नहीं मंगाया है
Δεν την παρήγγειλα.
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है |
Δ-- τη- τ--ω--π--δ- -ε----ν-----γ-ε--α.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
Pr-p-i na --ēg-sō-me-á.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? |
Γ---- --ν-τρώτ--τ--κ----;
Γ____ δ__ τ____ τ_ κ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
Pr-pei--- -dē-ḗ-- m---.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं शाकाहारी हूँ |
Ε-μαι-χο--ο-ά-ο-.
Ε____ χ__________
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
Pr-p-i na odēgḗ---me-á.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं शाकाहारी हूँ
Είμαι χορτοφάγος.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ |
Δε- -ο τ--- ε-ει-ή --μ---χ--το--γ-ς.
Δ__ τ_ τ___ ε_____ ε____ χ__________
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
De- -ēn---n- --eid---répe---a -dē-ḗs------.
D__ t__ p___ e_____ p_____ n_ o______ m____
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|