आप यह केक क्यों नहीं खाते? |
Γι-τί-δ---τρ-τ- τ-ν---ύρτα;
Γ____ δ__ τ____ τ__ τ______
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
A--io-og- k-t--3
A________ k___ 3
A-t-o-o-ṓ k-t- 3
----------------
Aitiologṓ káti 3
|
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Aitiologṓ káti 3
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है |
Π-έπ-ι -- -άσ- κ--ά.
Π_____ ν_ χ___ κ____
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
Ai-io-o-ṓ-k-t- 3
A________ k___ 3
A-t-o-o-ṓ k-t- 3
----------------
Aitiologṓ káti 3
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है
Πρέπει να χάσω κιλά.
Aitiologṓ káti 3
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है |
Δ-ν τ----ρώω ε--ι-- --έ-ε--να-χ----κι-ά.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ π_____ ν_ χ___ κ____
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
Gi--í-de--tr-t---ē--toú--a?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? |
Γ--τί δ----ί-ε-ε --ν -π---;
Γ____ δ__ π_____ τ__ μ_____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
Giatí--en t--te-t-----ú-t-?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
Π----ι -- -δ--ή-ω μ--ά.
Π_____ ν_ ο______ μ____
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
Gi-t--den-tr-te-t---t--rt-?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
Δ-ν --ν π-ν--επε--ή ----ει ν----η--σω μ-τά.
Δ__ τ__ π___ ε_____ π_____ ν_ ο______ μ____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
Prép-- na c--sō kilá.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na chásō kilá.
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? |
Γ--τ----ν -ίνει- --ν---φ-;
Γ____ δ__ π_____ τ__ κ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
Pré--i n---há-ō--ilá.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Prépei na chásō kilá.
|
ठण्डी है |
Ε-ν---κ-ύ-ς.
Ε____ κ_____
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
P-é--i n---hás- --l-.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
ठण्डी है
Είναι κρύος.
Prépei na chásō kilá.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है |
Δε--τ-- -ί-ω-ε-ει-ή---ναι κ-ύος.
Δ__ τ__ π___ ε_____ ε____ κ_____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
Den -ē- t-ṓ- -pei-ḗ pr--ei na-c-----k---.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? |
Γ-ατ----- π-ν--ς το -σά-;
Γ____ δ__ π_____ τ_ τ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
Den---n -r-ō -pei-ḗ -ré-e- -a -h-s- k--á.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
मेरे पास शक्कर नहीं है |
Δεν --ω-ζάχαρ-.
Δ__ έ__ ζ______
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
Den --n -----e-e--ḗ -répei n--c---ō-k-lá.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
मेरे पास शक्कर नहीं है
Δεν έχω ζάχαρη.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है |
Δε--το -ίν- ε----ή δ---έ----ά-α-η.
Δ__ τ_ π___ ε_____ δ__ έ__ ζ______
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
Gi-t--d-n-p-n--e--ē--m-ý-a?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? |
Για-ί-δ-ν---ώτε--ην σο-π-;
Γ____ δ__ τ____ τ__ σ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
G-a-- -e- --ne-e -ēn mpý-a?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
मैंने ये नहीं मंगाया है |
Δ-ν -η---αρ-γγε-λ-.
Δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
G------en--------t-- -p-ra?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
मैंने ये नहीं मंगाया है
Δεν την παρήγγειλα.
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है |
Δεν---- τ--ω επε-δή-δ-ν-την -αρή--ει-α.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
Pr---- na----g-sō me--.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? |
Γ--τ- -εν-τ---- -ο κ--α-;
Γ____ δ__ τ____ τ_ κ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
P--p-i--a-o--g-s----t-.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं शाकाहारी हूँ |
Εί-α- χο-τ--άγ--.
Ε____ χ__________
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
Pré--- n--odē--s--me-á.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं शाकाहारी हूँ
Είμαι χορτοφάγος.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ |
Δεν--ο-τ-ώ- -π-----ε--αι χορτ---γο-.
Δ__ τ_ τ___ ε_____ ε____ χ__________
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
D-- t-n ---- ----d- --épe---a o-ē-ḗs- metá.
D__ t__ p___ e_____ p_____ n_ o______ m____
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|