सीखना |
δ-α---ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
Th-t- -rō-ḗs--s-1
T____ e________ 1
T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1
-----------------
Thétō erōtḗseis 1
|
सीखना
διαβάζω
Thétō erōtḗseis 1
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
Οι μαθ--ές -ι--άζο-- πο-ύ;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
T-étō --ōt--e-s-1
T____ e________ 1
T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1
-----------------
Thétō erōtḗseis 1
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Thétō erōtḗseis 1
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
Ό-ι--δ-αβάζουν--ίγο.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
d---ázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
Όχι, διαβάζουν λίγο.
diabázō
|
प्रश्न पूछना |
ρ-τάω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
d-abázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
प्रश्न पूछना
ρωτάω
diabázō
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
Ρ--ά-ε ----- τ-- δ------;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
di--á-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
diabázō
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
Όχ-- -----ο- -ωτ------νά.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
O- m---ē-és di--ázo-n po--?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Oi mathētés diabázoun polý?
|
उत्तर देना |
α-α--άω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
O---a-hē-é----ab-zo----ol-?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
उत्तर देना
απαντάω
Oi mathētés diabázoun polý?
|
कृपया उत्तर दीजिये |
Απ-ντή--ε-πα-ακα--.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
O---at-------i--á--u----lý?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
कृपया उत्तर दीजिये
Απαντήστε παρακαλώ.
Oi mathētés diabázoun polý?
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
Α--ν--ω.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
Óchi---ia-ázo-n-----.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
Απαντάω.
Óchi, diabázoun lígo.
|
काम करना |
δο-λεύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
Óchi--dia--zo---lí-o.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
काम करना
δουλεύω
Óchi, diabázoun lígo.
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
(-----)-Δο----ει --ρ-;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
Ó--i- dia--z--- l--o.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
Óchi, diabázoun lígo.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
Ναι- -ο-λ--ε--τ---.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
rōt-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
Ναι, δουλεύει τώρα.
rōtáō
|
आना |
έρχ---ι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
rō-áō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
Έ--εσ--;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
rō-áō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
क्या आप आ रहे हैं?
Έρχεστε;
rōtáō
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
Ν-ι- -ρχ---στ- --έ---.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
Rō-á-e-s-c--- to- ---kal-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
रहना |
μ--ω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
R--á-e -yc-n-----------l-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
रहना
μένω
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
Μ---τε στο ---ολ---;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
Rō-áte -ychn- -on---sk--o?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
Μένετε στο Βερολίνο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
Ν-ι--μένω-σ-- ---ο---ο.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Ó---,---n to-----áō s-c-ná.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|