वाक्यांश

hi प्रश्न पूछें १   »   el Θέτω ερωτήσεις 1

६२ [बासठ]

प्रश्न पूछें १

प्रश्न पूछें १

62 [εξήντα δύο]

62 [exḗnta dýo]

Θέτω ερωτήσεις 1

Thétō erōtḗseis 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
सीखना δ-α---ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Th-t- -rō-ḗs--s-1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? Οι μαθ--ές -ι--άζο-- πο-ύ; Ο_ μ______ δ________ π____ Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-; -------------------------- Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; 0
T-étō --ōt--e-s-1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
नहीं, वे कम सीख रहे हैं Ό-ι--δ-αβάζουν--ίγο. Ό___ δ________ λ____ Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-. -------------------- Όχι, διαβάζουν λίγο. 0
d---ázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
प्रश्न पूछना ρ-τάω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
d-abázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? Ρ--ά-ε ----- τ-- δ------; Ρ_____ σ____ τ__ δ_______ Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο- ------------------------- Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; 0
di--á-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ Όχ-- -----ο- -ωτ------νά. Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____ Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά- ------------------------- Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. 0
O- m---ē-és di--ázo-n po--? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
उत्तर देना α-α--άω α______ α-α-τ-ω ------- απαντάω 0
O---a-hē-é----ab-zo----ol-? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
कृपया उत्तर दीजिये Απ-ντή--ε-πα-ακα--. Α________ π________ Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-. ------------------- Απαντήστε παρακαλώ. 0
O---at-------i--á--u----lý? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
मैं उत्तर देता / देती हूँ Α--ν--ω. Α_______ Α-α-τ-ω- -------- Απαντάω. 0
Óchi---ia-ázo-n-----. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
काम करना δο-λεύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
Óchi--dia--zo---lí-o. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
क्या वह इस समय काम कर रहा है? (-----)-Δο----ει --ρ-; (______ Δ_______ τ____ (-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-; ---------------------- (Αυτός) Δουλεύει τώρα; 0
Ó--i- dia--z--- l--o. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है Ναι- -ο-λ--ε--τ---. Ν___ δ_______ τ____ Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-. ------------------- Ναι, δουλεύει τώρα. 0
rōt-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
आना έρχ---ι έ______ έ-χ-μ-ι ------- έρχομαι 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
क्या आप आ रहे हैं? Έ--εσ--; Έ_______ Έ-χ-σ-ε- -------- Έρχεστε; 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं Ν-ι- -ρχ---στ- --έ---. Ν___ ε________ α______ Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-. ---------------------- Ναι, ερχόμαστε αμέσως. 0
Rō-á-e-s-c--- to- ---kal-? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
रहना μ--ω μ___ μ-ν- ---- μένω 0
R--á-e -yc-n-----------l-? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? Μ---τε στο ---ολ---; Μ_____ σ__ Β________ Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-; -------------------- Μένετε στο Βερολίνο; 0
Rō-áte -ychn- -on---sk--o? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ Ν-ι--μένω-σ-- ---ο---ο. Ν___ μ___ σ__ Β________ Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-. ----------------------- Ναι, μένω στο Βερολίνο. 0
Ó---,---n to-----áō s-c-ná. Ó____ d__ t__ r____ s______ Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-. --------------------------- Óchi, den ton rōtáō sychná.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -