सीखना |
δ-αβ-ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
Thé-ō e--t-se-s 1
T____ e________ 1
T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1
-----------------
Thétō erōtḗseis 1
|
सीखना
διαβάζω
Thétō erōtḗseis 1
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
Οι---θ-τ-- δι---ζουν πο--;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
T---ō----t--e-s-1
T____ e________ 1
T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1
-----------------
Thétō erōtḗseis 1
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Thétō erōtḗseis 1
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
Ό--- δ--βάζο-- -ίγ-.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
d-a--zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
Όχι, διαβάζουν λίγο.
diabázō
|
प्रश्न पूछना |
ρ-τ-ω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
d--b-zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
प्रश्न पूछना
ρωτάω
diabázō
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
Ρ-τάτ---υχ-ά τ-ν-δ---α--;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
d-a-ázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
diabázō
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
Ό--, δεν --- -ωτ-ω συ---.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Oi-m-t---és d-ab--oun -olý?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Oi mathētés diabázoun polý?
|
उत्तर देना |
απ-ντάω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
Oi ma-h--é--di-b---un-p-l-?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
उत्तर देना
απαντάω
Oi mathētés diabázoun polý?
|
कृपया उत्तर दीजिये |
Α-αντή--- --ρα-α--.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Oi---t-ēté- ------o-n-----?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
कृपया उत्तर दीजिये
Απαντήστε παρακαλώ.
Oi mathētés diabázoun polý?
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
Α-αν---.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
Óchi,-d-a-áz-----íg-.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
Απαντάω.
Óchi, diabázoun lígo.
|
काम करना |
δ---εύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
Óchi- ---báz-u- --g-.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
काम करना
δουλεύω
Óchi, diabázoun lígo.
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
(Αυ--ς- ----εύε--τώ-α;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
Ó-hi- --abá-oun-l--o.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
Óchi, diabázoun lígo.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
Να-,-δουλε-ε--τ-ρ-.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
rōt-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
Ναι, δουλεύει τώρα.
rōtáō
|
आना |
έρχομ-ι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
rōtáō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
Έ-χ--τε;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
r-táō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
क्या आप आ रहे हैं?
Έρχεστε;
rōtáō
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
Να-,-ε-χόμα-----μ-σως.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
R----e -y---á t-n d--k-l-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
रहना |
μέ-ω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
Rōtá-e--y---- t-n d---a-o?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
रहना
μένω
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
Μέν----σ-- --ρ-λ-ν-;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
R--át----c-ná-t-- -ás-alo?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
Μένετε στο Βερολίνο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
Ν--, μέν- σ-ο---ρ-λί-ο.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Óch---d-- t-n rōtáō---c-ná.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|