मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं
Δεν -έρω αν με --απά-ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Deu-er--ou-es -r-tá---s -- -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं
Δ---ξ--ω ---------ί-ει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-u-ere-o---s-pro-áse-s-----n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं
Δεν ξ----α- θα-μ-υ-τ-λε-ω--σει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D---x-rō--- me a-ap--i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
क्या वह मुझसे प्यार करता है?
Άρ-----ε ---π---;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
D-- ---ō-a--me---ap-ei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
क्या वह मुझसे प्यार करता है?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
क्या वह वापस आएगा?
Ά-αγε θ- γυ--σ--;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D---xé----- ----gap---.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
क्या वह वापस आएगा?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
क्या वह फोन करेगा?
Ά-α----α με ----ι τ--έ---ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D-n xér- -- -ha -----ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
क्या वह फोन करेगा?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं
Αν--ω--έμαι----μ--σκ-φ-εται.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
D-- -é----------gy---ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं
Α-α----έ-α- ------- άλλ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
D---xérō an --a-gy-ís--.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं
Α-αρω-------α--λέ-ι ψ-μ-τα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
De--x-rō an-------- -ēl--hō-ḗ-e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
क्या वह मेरे बारे में सोचता है?
Ά-α-ε με---έ-τ-τα-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
De- xé-ō a--t-- m-- t-l-phō-ḗ---.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
क्या वह मेरे बारे में सोचता है?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
क्या उस की कोई और है?
Ά--γε -χει-ά---;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D-- xérō-a--th- m-----lep-ōnḗ-ei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
क्या उस की कोई और है?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
क्या वह सच बोल रहा है?
Άρ--ε----ι --- -λή----;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-ag--m- aga-á-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
क्या वह सच बोल रहा है?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं
Αμ-ι---λ- α--τ-υ--ρέ-- π-α--ατι--.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á-a-e me----p--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं
Α---βά--ω ---θ- --υ γ-άψ--.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á---e--e-a----e-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं
Αμ-ιβάλλ--α- θα -- π-ν-ρ--τεί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á--ge -h- g--ísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं?
Ά--γ--του α---ω --α-αλ-θ-ι-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-a---t---g--íse-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
कि वह मुझे लिखेगा या नहीं?
Ά--γ--θ- μ-υ --ά--ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á-a-e--h--gyrísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
कि वह मुझे लिखेगा या नहीं?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं?
Ά-α-ε θα μ- π-ντ----ε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-a-e-th- -- párei ---é-hōno?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?