वाक्यांश

hi गाड़ी खराब हो गई   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

३९ [उनतालीस]

गाड़ी खराब हो गई

गाड़ी खराब हो गई

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

Blábē autokinḗtou

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? Πο--ε--α- τ--π--σι-σ-ερο β-νζι----κ-; Π__ ε____ τ_ π__________ β___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
B-----au-oki-ḗt-u B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
मेरा टायर फूट गया है Έ-α-- --σ-ιχο. Έ____ λ_______ Έ-α-α λ-σ-ι-ο- -------------- Έπαθα λάστιχο. 0
B--b- au-----ḗ--u B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
क्या आप पहिया बदल सकते हैं? Μ---ε-----α --λ-ξετε τ- -άστ---; Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______ Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο- -------------------------------- Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
P-- -ína- t---lē-ié----- be---n--i-o? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए Χρε-άζομα- έ-α---ο --τ-- --ίζε-. Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
Po- -í-ai -- ---siéstero-benz--ádi-o? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
पेट्रोल खत्म हो गया है Έμ---- -π- βεν-ί-η. Έ_____ α__ β_______ Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η- ------------------- Έμεινα από βενζίνη. 0
Poú-eín-i--o --ē-------o-b-nzin--i--? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? Έχ-τ--ε----ικ--μ----νι γ-----ν-ίνη; Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______ Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η- ----------------------------------- Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
É-a-h- lá-tic--. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? Π----πορώ--α -άνω έ---τη-ε--νημα; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
É-at-a-lás-ich-. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है Χρ-ιάζ-μ---ο--κ- --ήθ--α. Χ_________ ο____ β_______ Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α- ------------------------- Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
Épat-- --stic--. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ Ψάχ-ω συ-εργε-- --τ-κιν-τ-ν. Ψ____ σ________ α___________ Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν- ---------------------------- Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
Mporeíte -- -ll----e to----tich-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
एक दुर्घटना हुई है Έ---- έ-- ατύ-ημα. Έ____ έ__ α_______ Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α- ------------------ Έγινε ένα ατύχημα. 0
Mpo----- -a-allá-e-e -o lást-cho? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? Πο- ε-να- -- -λησιέ-τ--ο -----ωνο; Π__ ε____ τ_ π__________ τ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-; ---------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
Mp-reít--na-a--áxe-e-to--á--i--o? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है? Έχ----κιν-τό-μ-ζ---α-; Έ____ κ_____ μ___ σ___ Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς- ---------------------- Έχετε κινητό μαζί σας; 0
C-re--z--ai én- -yo lí--- n--ze-. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
हमें मदद की ज़रुरत है Χρ-ιαζόμ---- βοή-ει-. Χ___________ β_______ Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α- --------------------- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
C-rei--o----é-----o--ítr- n-í-e-. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
डॉक्टर को बुलाइये Κα-έ-τε ένα---ι-τ-ό! Κ______ έ___ γ______ Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-! -------------------- Καλέστε έναν γιατρό! 0
C--ei--om----na-d-o-l-tra--tíz-l. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
पुलिस को बुलाइये Κα-έστ- ----α-τ-νομ--! Κ______ τ__ α_________ Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α- ---------------------- Καλέστε την αστυνομία! 0
Ém--na ap----n-ínē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
कृपया अपने कागज़ दिखाइये Τα-χ-ρ-ιά-σ---π-ρα-αλ-. Τ_ χ_____ σ__ π________ Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------- Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
Ém--n- apó-b-nzín-. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये Το-δίπλ--ά-σ-- παρα--λώ. Τ_ δ______ σ__ π________ Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
Ém-i-a --ó ---zí-ē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये Τη- --ε-- κυ--οφ---α- -α- --ρακα-ώ. Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________ Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------------------- Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
Éch--e-ep-e-ri------tó-i -ia -enz-nē? É_____ e________ m______ g__ b_______ É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē- ------------------------------------- Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -