वाक्यांश

hi गाड़ी खराब हो गई   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

३९ [उनतालीस]

गाड़ी खराब हो गई

गाड़ी खराब हो गई

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

Blábē autokinḗtou

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? Πού-εί--ι-----λη-ιέ-τ--ο-β-νζ----ικ-; Π__ ε____ τ_ π__________ β___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
Bl-b- au-o-inḗ-ou B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
मेरा टायर फूट गया है Έ--θα-λάστιχ-. Έ____ λ_______ Έ-α-α λ-σ-ι-ο- -------------- Έπαθα λάστιχο. 0
B-áb- ----k--ḗ-ou B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
क्या आप पहिया बदल सकते हैं? Μ--ρείτε -α-α-λ----ε-τ---άστ-χ-; Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______ Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο- -------------------------------- Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
P-- e--ai--o --ēs--stero----z-n----o? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए Χρε-ά---α--έ-α-δ---λ--ρ---τίζ-λ. Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
Poú eín----o--lē-iés--ro ---z--ádik-? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
पेट्रोल खत्म हो गया है Έμεινα--π--βε--ί--. Έ_____ α__ β_______ Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η- ------------------- Έμεινα από βενζίνη. 0
Po- eína- t--p-ē-i--t-r--b--ziná-i--? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? Έ-----ε--δρ-κ------όνι -----ενζίν-; Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______ Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η- ----------------------------------- Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
Ép-t-a-lást-c-o. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? Πού μ--ρώ -- κ-νω-έ-α-τηλε--νημ-; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
É-a-ha---s--ch-. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है Χρει--ο-αι---ική --ή---α. Χ_________ ο____ β_______ Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α- ------------------------- Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
Épa----l-sticho. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ Ψάχ---συν-ργείο---τ--ιν---ν. Ψ____ σ________ α___________ Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν- ---------------------------- Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
Mp-reíte n- al---et-----lá-t-c-o? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
एक दुर्घटना हुई है Έ-ιν- έ-- -τ--ημ-. Έ____ έ__ α_______ Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α- ------------------ Έγινε ένα ατύχημα. 0
M-ore-te--a--l---ete to lá----h-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? Πού -ίναι--ο-πλ-σι--τ--ο ---έφ---; Π__ ε____ τ_ π__________ τ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-; ---------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
Mp-reít---a al-áx-t---o-lá--ic--? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है? Έχ-τε κι-ητ-------σ--; Έ____ κ_____ μ___ σ___ Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς- ---------------------- Έχετε κινητό μαζί σας; 0
C-r--á---a- -n- -y--lí--a--t--e-. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
हमें मदद की ज़रुरत है Χρε-α-ό--στε --ήθει-. Χ___________ β_______ Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α- --------------------- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
Ch-e-á-o--i-éna --o --tr- --íz-l. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
डॉक्टर को बुलाइये Κ----τ--έ-----ι-τ--! Κ______ έ___ γ______ Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-! -------------------- Καλέστε έναν γιατρό! 0
Ch---áz--a--én---y- lít-a--t-z-l. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
पुलिस को बुलाइये Κ-λέ-τε τη- --τυνομ-α! Κ______ τ__ α_________ Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α- ---------------------- Καλέστε την αστυνομία! 0
Ém---a -pó--enzí--. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
कृपया अपने कागज़ दिखाइये Τ- -αρ-ιά-σ-----ρακα-ώ. Τ_ χ_____ σ__ π________ Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------- Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
É-eina apó b---ínē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये Τ--δίπ---ά--ας -α---αλώ. Τ_ δ______ σ__ π________ Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
Éme-na--p- -e-zí-ē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये Τη- --εια-κυκ-οφ-ρία--σ-ς-παρα-α-ώ. Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________ Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------------------- Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
É--ete eph--ri---mp-t----g-a ben-ínē? É_____ e________ m______ g__ b_______ É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē- ------------------------------------- Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -