वाक्यांश

hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस   »   et Kõrvallaused sõnaga kas

९३ [तिरानवे]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्तोनियन प्ले अधिक
मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं M- -i--ea--k-s t---rm-s-a--m-n-. M_ e_ t___ k__ t_ a_______ m____ M- e- t-a- k-s t- a-m-s-a- m-n-. -------------------------------- Ma ei tea, kas ta armastab mind. 0
मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं Ma--i -ea- kas--a--u-e- t-----. M_ e_ t___ k__ t_ t____ t______ M- e- t-a- k-s t- t-l-b t-g-s-. ------------------------------- Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi. 0
मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं M- -i -e-, --- -a hel----- mu--e. M_ e_ t___ k__ t_ h_______ m_____ M- e- t-a- k-s t- h-l-s-a- m-l-e- --------------------------------- Ma ei tea, kas ta helistab mulle. 0
क्या वह मुझसे प्यार करता है? K-- ta --est- a-ma--a--m---? K__ t_ t_____ a_______ m____ K-s t- t-e-t- a-m-s-a- m-n-? ---------------------------- Kas ta tõesti armastab mind? 0
क्या वह वापस आएगा? K-s--a --e--i t-leb ---a--? K__ t_ t_____ t____ t______ K-s t- t-e-t- t-l-b t-g-s-? --------------------------- Kas ta tõesti tuleb tagasi? 0
क्या वह फोन करेगा? Ka- -a-tõest- he-i--a- mu-le? K__ t_ t_____ h_______ m_____ K-s t- t-e-t- h-l-s-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti helistab mulle? 0
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं Ma----in e-d-lt, k-s -a-mõ-l-b ----le. M_ k____ e______ k__ t_ m_____ m______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- m-t-e- m-n-l-. -------------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule. 0
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं Ma-küs-- -nd--t,-kas-----on ke-g----in-. M_ k____ e______ k__ t__ o_ k____ t_____ M- k-s-n e-d-l-, k-s t-l o- k-e-i t-i-e- ---------------------------------------- Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine. 0
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं M- -ü-i- e---l---k-s -a -a-e---. M_ k____ e______ k__ t_ v_______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- v-l-t-b- -------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta valetab. 0
क्या वह मेरे बारे में सोचता है? K---ta t--s-----t-eb----u-e? K__ t_ t_____ m_____ m______ K-s t- t-e-t- m-t-e- m-n-l-? ---------------------------- Kas ta tõesti mõtleb minule? 0
क्या उस की कोई और है? Ka--ta- -n -õ-s-i--e-gi --i--? K__ t__ o_ t_____ k____ t_____ K-s t-l o- t-e-t- k-e-i t-i-e- ------------------------------ Kas tal on tõesti keegi teine? 0
क्या वह सच बोल रहा है? Ka- ta-tõe--i--ää-i--tõ--? K__ t_ t_____ r_____ t____ K-s t- t-e-t- r-ä-i- t-t-? -------------------------- Kas ta tõesti rääkis tõtt? 0
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं Ma-ka-t-en--kas -a -a--e -e-el-k-lt--e-ld--. M_ k_______ k__ m_ t____ t_________ m_______ M- k-h-l-n- k-s m- t-l-e t-g-l-k-l- m-e-d-n- -------------------------------------------- Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin. 0
मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं Ma ka-t---,---s -- -i-ju--b mu---. M_ k_______ k__ t_ k_______ m_____ M- k-h-l-n- k-s t- k-r-u-a- m-l-e- ---------------------------------- Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle. 0
मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं Ma-k-h-l-n, kas -- --n--a-ab-e-l--. M_ k_______ k__ t_ m_____ a________ M- k-h-l-n- k-s t- m-n-g- a-i-l-u-. ----------------------------------- Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub. 0
कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? Kas--a-tõe--- ---l-i- -a--e? K__ m_ t_____ m______ t_____ K-s m- t-e-t- m-e-d-n t-l-e- ---------------------------- Kas ma tõesti meeldin talle? 0
कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? K----a -õe--i --r-ut-b m-l-e? K__ t_ t_____ k_______ m_____ K-s t- t-e-t- k-r-u-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti kirjutab mulle? 0
कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? K-s -- -õ-s--------lub------a? K__ t_ t_____ a_______ m______ K-s t- t-e-t- a-i-l-u- m-n-g-? ------------------------------ Kas ta tõesti abiellub minuga? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -