वाक्यांश

hi प्रश्न पूछें १   »   zh 提问题1

६२ [बासठ]

प्रश्न पूछें १

प्रश्न पूछें १

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
सीखना -习 学_ 学- -- 学习 0
t-w---í 1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 学-们 学-------? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
tí-èn-- 1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
नहीं, वे कम सीख रहे हैं 不, -们-学的 少-。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
x-é-í x____ x-é-í ----- xuéxí
प्रश्न पूछना 问---提问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
xué-í x____ x-é-í ----- xuéxí
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 您 经------ ---- ? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
x-é-í x____ x-é-í ----- xuéxí
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 不,-我 不 -常-问-他-。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
xuéshēn-men -u- ---h-nd-ō m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
उत्तर देना 回- 回_ 回- -- 回答 0
xu-shēng-e---ué-de hěn--- -a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
कृपया उत्तर दीजिये 请- -- 。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
x----ē-gme--x-- d- hě-duō--a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
मैं उत्तर देता / देती हूँ 我-回- 。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Bù, ----n---é -e s--o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
काम करना 工- 工_ 工- -- 工作 0
Bù- tām---xu---e-s--o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
क्या वह इस समय काम कर रहा है? 他--- 工作-吗 ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
B-, tāmen------- s--o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 是---- 正---作 。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
W----,---wèn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
आना 来来 - 0
W-ntí- tí-èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
क्या आप आ रहे हैं? 您- 来 吗-? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
Wè-t-- t---n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 对- -们----就---。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
nín j-----á---xi--g-l--shī -- -èn-ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
रहना -住 居_ 居- -- 居住 0
n-n--īngch-ng-xi-ng------ī tí---- -a? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 您 住 --柏--吗-? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
ní---ī-gc---g x--n- -ǎos----- --n-ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 是- --住 - ---。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
B-, wǒ-----ī-gc--n- wè--t-. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -