क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? |
您-有--- --间-吗-?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
z---b-n-uǎn----àodá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
您 有 一个 空房间 吗 ?
zài bīnguǎn – dàodá
|
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था |
我 - - 一个-房间-。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
zài bī----- - d--dá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
我 定 了 一个 房间 。
zài bīnguǎn – dàodá
|
मेरा नाम मुल्लर है |
我-----是-米--。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
nín ----yī---k-ng f--g---- -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
मेरा नाम मुल्लर है
我的 名字 是 米勒 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
मुझे एक कमरा चाहिए |
我--要-一--单-间 。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
n-n y-- yī-è---ng--ángj-ā- --?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
मुझे एक कमरा चाहिए
我 需要 一个 单人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए |
我 需要 -个-双---。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
n-n ----y-g--k-n- -á--jiān---?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
我 需要 一个 双人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? |
这- 房间 每----多少钱-?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
W--d-n-le--īg- -----i--.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए |
我--要 -个-带--- -间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ --ngl--yī-è-fáng-iā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए |
我 ----个 带-浴-----。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
Wǒ-dì-g-- yīgè-fán--iā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? |
我 - 看-- -间 - ?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ-d- -ín-z--s----ǐ-lēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
क्या यहाँ गैरेज है? |
这--有 ---吗 ?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Wǒ d-----g-ì ----m- lē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
क्या यहाँ गैरेज है?
这里 有 车库 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
क्या यहाँ तिजोरी है? |
这里-有 -险柜 吗-?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
W- -e--ín-zì--hì-m- lēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
क्या यहाँ तिजोरी है?
这里 有 保险柜 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
क्या यहाँ फैक्स है? |
这--有-传----?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
W- ---ào--īg- dā- rén-iān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
क्या यहाँ फैक्स है?
这里 有 传真 吗 ?
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ |
好,-我-就- -个 房- 。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
Wǒ -ū--- yīg------ré-j-ān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
好, 我 就要 这个 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ये चाबीयाँ हैं |
这- 房-----。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
W---ūyà- --g- -ān--én-i--.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ये चाबीयाँ हैं
这是 房间 钥匙 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
यह मेरा सामान है |
这是--- -- 。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
W- --y----īgè s------r---i-n.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
यह मेरा सामान है
这是 我的 行李 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
नाश्ता कितने बजे होता है? |
早餐 几- -始-?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Wǒ x-yà-----è shu-n- r-njiā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
नाश्ता कितने बजे होता है?
早餐 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
दोपहर का खाना कितने बजे होता है? |
午饭--- -- ?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W----y-o yī-----uān- r----ān.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
午饭 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
रात का खाना कितने बजे होता है? |
晚饭--- -始-?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Zhè-e-fá-g---- -ěi-w-- --- --ō-h-- qi-n?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
रात का खाना कितने बजे होता है?
晚饭 几点 开始 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|