वाक्यांश

hi होटल में आगमन   »   uk В готелі – прибуття

२७ [सत्ताईस]

होटल में आगमन

होटल में आगमन

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? У в-------льн- -і-н---? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
V-hot-li –-p------ya V h_____ – p________ V h-t-l- – p-y-u-t-a -------------------- V hoteli – prybuttya
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था Я зарезервув-в / зарезерв-в--- -ім--ту. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
V -----i – ---bu--ya V h_____ – p________ V h-t-l- – p-y-u-t-a -------------------- V hoteli – prybuttya
मेरा नाम मुल्लर है Мо--і--я – М-ллер. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
U-v---ye vil-na-k----t-? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
मुझे एक कमरा चाहिए Мен- -отріб-- --р--а к--на-а. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
U-v-- -e v--------mnata? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए М-ні -отрі-на-к--на-- д----в--. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
U -as-ye-vi-ʹna ki-nat-? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? Ск-ль-и--о-тує---м---а-н- -і-? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
Y- -a---ervu--- / zarez-----a-a---m--tu. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए Я-хо-у------ту з-в--но-. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
YA -are-ervuv-----za-ezer--val- ki--a--. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए Я х--у---мн-т--- ---е-. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
YA za---e-v--av --z---z-rv--ala k-mn-t-. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? Чи----у я--------и-я на-кі-н-т-? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
M--- i-ʺya-------l--. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
क्या यहाँ गैरेज है? Чи є -----а-аж? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
Mo-e------ --M-ul---. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
क्या यहाँ तिजोरी है? Чи ---у--се-ф? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
M-ye i-ʺya –--yul-er. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
क्या यहाँ फैक्स है? Чи-є --т--а-с? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
M-n--po-ri--a o-rema-ki---ta. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ Д--р-- я----- кімнату. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
M--i -ot--b-a-okre-- --mnat-. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
ये चाबीयाँ हैं Ось-к----. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
Me-i-p-t----a -kr--- ki-nata. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
यह मेरा सामान है Ось-м-й---гаж. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
M-----ot-i--a k-m---a ---a -vo--. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
नाश्ता कितने बजे होता है? О ко-р-- г-ди-і-пода--ь-я--н---н-к? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
Men----tri--- -i-na-- d-ya-d--kh. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
दोपहर का खाना कितने बजे होता है? О----рій г-ди-- по-ає---я о--д? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
Meni --t-i-na--i--ata dlya-d---h. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
रात का खाना कितने बजे होता है? О -отрі--годин- под-є--с- вече--? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
S---ʹky--os----e-kim-ata-n----ch? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -