वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   uk Присвійні займенники 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे я-- --й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
P-y-vi-̆-- z--̆-en--k- 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है Я-н----ж---н-йт--м-го кл-ч-. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
P-ysv-y------y-m-nn----1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है Я не -ож--знай-и мо-о--вит-а. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
y- –-m--̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे т- – т-ій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
ya-–-m--̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? Т--з-а-шов -ві----юч? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y--–-m--̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? Т---на-ш-в ---й---о-зни- к--т-к? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
Y- ne mo-h- zna-̆----oh--klyuch-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
वह – उसका / उसकी / उसके в-- –-й--о в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA--- m-z-u --ay̆-y-m-----l-u---. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? З-аєш, де йог--к--ч? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Y--n--mo--u -n-y--y --h-----u-h-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? Зн--ш- -----г- п--їз--й к--т--? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Y--n- m-zh- ----̆t----ho kvy-k-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
वह – उसका / उसकी / उसके во-а –-її в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
Y---e---zhu -nay̆-y m--o----t--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं Ї- гр---- -----. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Y---e--ozhu-zna-̆-y --h--kv--k-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है І--ї кре-ит-ої-к-рт---т---ж--ема-. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
ty-- --iy̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
हम – हमारा / हमारी / हमारे ми ---аш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t--– -v-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
हमारे दादा बीमार हैं Н----і-усь ---р--. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
t- – --i-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
हमारी दादी की सेहत अच्छी है Н-ш--бабу----до-о--. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Ty znay-------v--̆ --y-ch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ви –--аш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty--n--̆--ov-tvi-̆ -l-uch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? Д---- де ваш ----? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
T- -na-̆---- tvi-̆-k-yu-h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? Д-т-, д--в--а -а-а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
T--zn-y̆sh-- --i-̆ --oi-z-yy--------? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -