वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   lv Piederības vietniekvārdi 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी लातवियन प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे es – ---s e_ – m___ e- – m-n- --------- es – mans 0
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है Es-ne---u-atr--- ---u -t-l--u. E_ n_____ a_____ s___ a_______ E- n-v-r- a-r-s- s-v- a-s-ē-u- ------------------------------ Es nevaru atrast savu atslēgu. 0
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है E--nev--- at------a-u --a-kš--a-----et-. E_ n_____ a_____ s___ b_________ b______ E- n-v-r- a-r-s- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-. ---------------------------------------- Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. 0
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे t--- tavs t_ – t___ t- – t-v- --------- tu – tavs 0
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? V---t--a---di --v--atsl--u? V__ t_ a_____ s___ a_______ V-i t- a-r-d- s-v- a-s-ē-u- --------------------------- Vai tu atradi savu atslēgu? 0
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? Va- tu-at-a-i -a----r--k---a- bi-eti? V__ t_ a_____ s___ b_________ b______ V-i t- a-r-d- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------- Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? 0
वह – उसका / उसकी / उसके v--š -----a v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņš – viņa 0
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? Vai-tu z-n-----r ir--i-a----lēga? V__ t_ z____ k__ i_ v___ a_______ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- a-s-ē-a- --------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? 0
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? V-i -- -i-i,-k----r -i---br--k-a--- -i--te? V__ t_ z____ k__ i_ v___ b_________ b______ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? 0
वह – उसका / उसकी / उसके v-ņa---vi--s v___ – v____ v-ņ- – v-ņ-s ------------ viņa – viņas 0
उसके पैसे चोरी हो गए हैं Vi--i ir-p--udu-i n-u--. V____ i_ p_______ n_____ V-ņ-i i- p-z-d-s- n-u-a- ------------------------ Viņai ir pazudusi nauda. 0
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है U- --ņa--v---s--a- -r--k-e-ī-ka---s. U_ v____ v____ n__ a__ k____________ U- v-ņ-i v-i-s n-v a-ī k-e-ī-k-r-e-. ------------------------------------ Un viņai vairs nav arī kredītkartes. 0
हम – हमारा / हमारी / हमारे mēs – -ūsu m__ – m___ m-s – m-s- ---------- mēs – mūsu 0
हमारे दादा बीमार हैं M--u v-ct-tiņš-i- ---ms. M___ v________ i_ s_____ M-s- v-c-ē-i-š i- s-i-s- ------------------------ Mūsu vectētiņš ir slims. 0
हमारी दादी की सेहत अच्छी है M--u ve-m-m-ņa -r----el-. M___ v________ i_ v______ M-s- v-c-ā-i-a i- v-s-l-. ------------------------- Mūsu vecmāmiņa ir vesela. 0
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे j---– -ūsu j__ – j___ j-s – j-s- ---------- jūs – jūsu 0
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? Bērni- --- -r -ūs--tē-i-? B_____ k__ i_ j___ t_____ B-r-i- k-r i- j-s- t-t-s- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu tētis? 0
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? B-rn-,-kur ir-j-su-m--ma? B_____ k__ i_ j___ m_____ B-r-i- k-r i- j-s- m-m-a- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -