मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
న-న---ాద--నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S-mb--h------k- s--van-ma-u-- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
న-క- న- త----- క-బడ---ే-ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sam--d---ō----- s--va-āma--l--1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
నా-ు ---ట--ెట- --బ-ుట--దు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-n---ād--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
నువ------రు---ది మీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nē---nā-i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
మీ---ళ--- -ీ-- కన--్డ--ా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N----n--i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
మ- టికెట్ మ--------ింద-?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N-k- -------------a-a-uṭalē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
అతను---న--ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N-k--n--t----u --nabaḍuṭ-l--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
वह – उसका / उसकी / उसके
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
అ-న--త-ళ- ఎ-్-డ-ఉ-దో --కు-త-లు-ా?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N--u-n- tāḷ-l--ka--b--uṭ---du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
అత----ిక-ట్-ఎక్-డ ఉంద- ---ు-తె---ా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- nā-ṭik-ṭ ------ḍu----du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
ఆమ--ఆమెది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nāk- nā -i--ṭ------a-u-a-ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
वह – उसका / उसकी / उसके
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
ఆ-- ---బు ప--ిం-ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
N--- n- --k-ṭ ka--baḍu-al--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
మ-ి-ు --ె -్---ిట్---ర్-----------ిం-ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nu--u -īru-nīd---ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे |
మ----మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-v---mīr---īdi mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
हमारे दादा बीमार हैं |
మ- --తగ-రిక--ఒం-్లో ---ేదు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N---- -ī---n-di mīdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
हमारे दादा बीमार हैं
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
మన -ామ్- - న--నామ-- - అ--మ--మ --ల-స-------ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M- t----u m-k- -anab-ḍḍ-y-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
న--్వ- -----న--- -ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī t-ḷ-lu m--u k-n-b-ḍḍā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
ప-ల--ల-, మ- ---్-గ-రు ---క- ఉ--నా-ు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī -āḷāl--mī-u k---ba--ā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
ప-ల్లల---మ--అమ-మ -క-----ంది?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M- ṭi-e---īku--a--baḍind-?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|