वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   te అనుమతించుట

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [డెబ్బై మూడు]

73 [Ḍebbai mūḍu]

అనుమతించుట

Anumatin̄cuṭa

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? మ--ు బ-డీ--డ-డ-ని-ి అ----ిం---ి---? మీ_ బం_ న_____ అ________ మ-ర- బ-డ- న-ప-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ----------------------------------- మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? 0
A---at--̄---a A___________ A-u-a-i-̄-u-a ------------- Anumatin̄cuṭa
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? మ--- మధ్య--స--ి-చడ-న-క- -న--త----డిం-ా? మీ_ మ__ సే_____ అ________ మ-ర- మ-్-ం స-వ-ం-డ-న-క- అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? --------------------------------------- మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? 0
An-m-t--̄cuṭa A___________ A-u-a-i-̄-u-a ------------- Anumatin̄cuṭa
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? మీ-ు ---ర--- వి-ేశ--క----ళ్ళడం --ుమత--------ా? మీ_ ఒం___ వి____ వె___ అ________ మ-ర- ఒ-ట-ి-ా వ-ద-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ---------------------------------------------- మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? 0
Mī-------- naḍa---ā-ik- -num---n-c--------? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
कर सकना చేయవచ్చు చే____ చ-య-చ-చ- -------- చేయవచ్చు 0
M--u--a--ī--aḍ---ḍān-k---n-----n-c-ba-----? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? మ-ము-ఇక్-డ-పొగ-త--ాగ-చ---? మే_ ఇ___ పొ_ త్______ మ-మ- ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-? -------------------------- మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 0
M-ru ba-ḍ- -a--paḍ----i --u--t-n--a-aḍ-ndā? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? ఇ---డ-ప-- త్రా--చ---? ఇ___ పొ_ త్______ ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-? --------------------- ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 0
Mīru---dh-aṁ sēv----a--ni-i -numa---̄-----indā? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? క-రెడిట--కార్-్-ద్వ--ా చ---లి--ా--్చ-? క్___ కా__ ద్__ చె_______ క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? -------------------------------------- క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
M--- m-dh--ṁ sē--n̄----n-ki a-um--i-̄c-baḍ-n--? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? చెక్ --వ-రా--ె--ల------్--? చె_ ద్__ చె_______ చ-క- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? --------------------------- చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
M-ru m-dh--- s-v---ca---i-i-------i-̄----ḍ--d-? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? క-------్-ారా-చ-ల్ల---ావ-్చ-? క్__ ద్__ చె_______ క-య-ష- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? ----------------------------- క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
Mīr---ṇṭ-r-gā -idēś---k- ve-----ṁ---umat--̄-a--ḍi-d-? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? న--ు -- -ాల--చే-ు--వ-్చ-? నే_ ఒ_ కా_ చే______ న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-్-ా- ------------------------- నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? 0
M--u oṇ-arig--vidē-ālaku v---a-aṁ--n-ma---̄-a-aḍ---ā? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? న--ు-ఒక-- -డ-వ-్-ా? నే_ ఒ__ అ______ న-న- ఒ-ట- అ-గ-చ-చ-? ------------------- నేను ఒకటి అడగవచ్చా? 0
Mīr- oṇ--rigā---d-ś---k- v---aḍ---an--a-i--cab-ḍin-ā? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? నే-ు ఒకటి-చ-ప్పవ-్చా? నే_ ఒ__ చె______ న-న- ఒ-ట- చ-ప-ప-చ-చ-? --------------------- నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? 0
Cē-av-ccu C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है అత-ి-- -ార్-- ల- -డ--ో-డ---క- ----తి--ేదు అ___ పా__ లో ప______ అ___ లే_ అ-న-క- ప-ర-క- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- ----------------------------------------- అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
Cē--va-cu C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है అ----- ---్ లో --ుకోవడానిక----ు-తి లేదు అ___ కా_ లో ప______ అ___ లే_ అ-న-క- క-ర- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- --------------------------------------- అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
C---v---u C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है అ--ిక--ట-రేన్-స-ట------ -డ--ోవడ-నిక--అ--మతి----ు అ___ ట్__ స్____ ప______ అ___ లే_ అ-న-క- ట-ర-న- స-ట-ష-్-ో ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- ------------------------------------------------ అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
Mē-u--kk--a--o-a -r--a-ac--? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
क्या हम बैठ सकते हैं? మేము ఇ-్-డ----్చో-చ్-ా? మే_ ఇ___ కూ______ మ-మ- ఇ-్-డ క-ర-చ-వ-్-ా- ----------------------- మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? 0
Mēmu-ik-a-a--o-- t--g-v-cc-? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? మా-ు మెన- ------ -స్త---? మా_ మె_ కా__ ఇ____ మ-క- మ-న- క-ర-డ- ఇ-్-ా-ా- ------------------------- మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? 0
M-mu -k--ḍ- p-g----āg--ac-ā? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? మ-ము-వ-డివిడిగా --ల-ల-ం-వ--చా? మే_ వి____ చె_______ మ-మ- వ-డ-వ-డ-గ- చ-ల-ల-ం-వ-్-ా- ------------------------------ మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? 0
I----a-po-a--r-gavaccā? I_____ p___ t__________ I-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ----------------------- Ikkaḍa poga trāgavaccā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -