वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   ti ገለ ምፍቃድ

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [ሰብዓንሰለስተን]

73 [sebi‘aniselesiteni]

ገለ ምፍቃድ

gele mifik’adi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? መ-ና--ኽት-ውር ይፍ--ል- --? መ__ ን_____ ይ_____ ድ__ መ-ና ን-ት-ው- ይ-ቐ-ል- ድ-? --------------------- መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? 0
g--e --f--’-di g___ m________ g-l- m-f-k-a-i -------------- gele mifik’adi
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? ኣ-ኮ- ክ-ሰ--ይፍ-ደካ-ድዩ? ኣ___ ክ___ ይ____ ድ__ ኣ-ኮ- ክ-ሰ- ይ-ቐ-ካ ድ-? ------------------- ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? 0
g-l- -i--k’-di g___ m________ g-l- m-f-k-a-i -------------- gele mifik’adi
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? በይ-- -ብ ወጻኢ--ገር--ት---ይ-ቐ-ካ ድ-? በ___ ኣ_ ወ__ ሃ__ ክ___ ይ____ ድ__ በ-ን- ኣ- ወ-ኢ ሃ-ር ክ-ዝ- ይ-ቐ-ካ ድ-? ------------------------------ በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? 0
m--ī-a niẖit-z--i------i-̱-e-el--- diy-? m_____ n___________ y____________ d____ m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-? ----------------------------------------- mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
कर सकना ምፍ-ድ ም___ ም-ቓ- ---- ምፍቓድ 0
m-k-n- ---̱-tiziwir--y-fi-̱’-de-ika d-y-? m_____ n___________ y____________ d____ m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-? ----------------------------------------- mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? ኣ------ክ--ይፍ--ና-ዲዩ? ኣ__ ክ____ ይ____ ዲ__ ኣ-ዚ ክ-ት-ኽ ይ-ቐ-ና ዲ-? ------------------- ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? 0
m---n- n-h-i-iz--iri y---k-’ede--k- -i--? m_____ n___________ y____________ d____ m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-? ----------------------------------------- mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? ኣ-ዚ---ኻ--ይ--ድ ኣ__ ም___ ይ___ ኣ-ዚ ም-ኻ- ይ-ቐ- ------------- ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ 0
a-----i -it---t- -ifi-----e-- --yu? a______ k_______ y__________ d____ a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-? ----------------------------------- alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? ብክረዲ--ካርድ -ትከፍል--ፍ-ድ---? ብ____ ካ__ ክ____ ይ___ ዲ__ ብ-ረ-ት ካ-ድ ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-? ------------------------ ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 0
al--o---kitisetī-y-f-k--edek- --y-? a______ k_______ y__________ d____ a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-? ----------------------------------- alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? ብ-ንክ ምኽ-ል --ቐ--ዲዩ? ብ___ ም___ ይ___ ዲ__ ብ-ን- ም-ፋ- ይ-ቐ- ዲ-? ------------------ ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? 0
ali-----k-t-set----f--̱’----- ----? a______ k_______ y__________ d____ a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-? ----------------------------------- alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? ብ---ገንዘብ ም-ፋ-ጥራይ-ዲ- ትፍቐ- ? ብ_______ ም______ ዲ_ ት___ ? ብ-ረ-ገ-ዘ- ም-ፋ-ጥ-ይ ዲ- ት-ቐ- ? -------------------------- ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? 0
b-y-ni-̱----i we--’a-ī-h-g------ti-i-- y-----’ede---di-u? b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____ b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-? --------------------------------------------------------- beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? ሓ-ር--ድውል ---ድ-ዲ-? ሓ__ ክ___ እ___ ዲ__ ሓ-ር ክ-ው- እ-ቐ- ዲ-? ----------------- ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? 0
b--ini-̱- --- -ets-a’---ag-ri k-t---r- yi--ḵ-ed--- d-yu? b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____ b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-? --------------------------------------------------------- beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? ኣ-ጽ--ኣቢ--ክሓ-- --ቐድ--ዩ? ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__ ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ት- እ-ቐ- ዲ-? ---------------------- ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? 0
b-y---h-- -bi -et-’--ī h-g--- kiti--ri------̱-e---- di-u? b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____ b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-? --------------------------------------------------------- beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? ኣ-ጽ----ለ-ክ--ብ-እ-----ዩ? ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__ ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ረ- እ-ቐ- ዲ-? ---------------------- ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? 0
mi-ik--adi m________ m-f-k-’-d- ---------- mifiḵ’adi
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है ኣብ-ፓርክ -ድ-ስ -ይፍ-ዶን እ-። ኣ_ ፓ__ ም___ ኣ_____ እ__ ኣ- ፓ-ክ ም-ቃ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------- ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
mi---̱-adi m________ m-f-k-’-d- ---------- mifiḵ’adi
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है ኣ- --- -ድቕስ-ኣይፍቐ-- እዩ። ኣ_ መ__ ክ___ ኣ_____ እ__ ኣ- መ-ና ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------- ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
m---ḵ-a-i m________ m-f-k-’-d- ---------- mifiḵ’adi
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है ኣ- መደብር ---ር ክድቕ--ኣይፍ-ዶ- -ዩ። ኣ_ መ___ -___ ክ___ ኣ_____ እ__ ኣ- መ-ብ- --ቡ- ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------------- ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
abiz- --ne-ik-ẖi--i-----e-in--dīyu? a____ k_________ y__________ d____ a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-? ------------------------------------ abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
क्या हम बैठ सकते हैं? ኮ---ነ------ድ ዲዩ-? ኮ_ ከ___ ይ___ ዲ_ ? ኮ- ከ-ብ- ይ-ቐ- ዲ- ? ----------------- ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? 0
ab--ī--ine--kih-i-yifi-̱-ed-n- dī--? a____ k_________ y__________ d____ a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-? ------------------------------------ abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? ናይ ም-ቢ-----ክ--- ይፍቐድ --? ና_ ም______ ክ___ ይ___ ዲ__ ና- ም-ቢ-ካ-ተ ክ-ር- ይ-ቐ- ዲ-? ------------------------ ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? 0
a--z----neti--ẖ--y--i-̱’-din----yu? a____ k_________ y__________ d____ a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-? ------------------------------------ abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? ፈላሊና ---ፍ- -ፍ-- ዲዩ? ፈ___ ክ____ ይ___ ዲ__ ፈ-ሊ- ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-? ------------------- ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 0
ab--ī mi-ih-a-̱i -i-iḵ’edi a____ m_______ y________ a-i-ī m-t-h-a-̱- y-f-k-’-d- --------------------------- abizī mitiẖaẖi yifiḵ’edi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -