वाक्यांश

hi डाकघर में   »   ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

59 [ḥamisanitishi‘ateni]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

abi mimiḥidari positi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? እ----ረበ--ም-ዳ- ፖ-ት-ኣ-ይ-ኣሎ? እ_ ዘ___ ም____ ፖ__ ኣ__ ኣ__ እ- ዘ-ረ- ም-ሕ-ር ፖ-ት ኣ-ይ ኣ-? ------------------------- እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? 0
abi -------d-r- posi-i a__ m_________ p_____ a-i m-m-h-i-a-i p-s-t- ---------------------- abi mimiḥidari positi
क्या अगला डाकघर दूर है? እ- -ቐረ- ምምሕዳ- ፖስ---ሑቕ---? እ_ ዘ___ ም____ ፖ__ ር__ ድ__ እ- ዘ-ረ- ም-ሕ-ር ፖ-ት ር-ቕ ድ-? ------------------------- እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? 0
a-- --m--̣-d-----os--i a__ m_________ p_____ a-i m-m-h-i-a-i p-s-t- ---------------------- abi mimiḥidari positi
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? እ--------ስ--------ብዳበታት ምእታው) ኣ-----? እ_ ዝ___ ፖ______________ ም____ ኣ__ ኣ__ እ- ዝ-ረ- ፖ-ት-ቦ-ስ-ን-ብ-በ-ት ም-ታ-) ኣ-ይ ኣ-? ------------------------------------- እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? 0
i-- -e-̱’e---e --mih-----i -o-iti-ab-y- al-? i__ z________ m_________ p_____ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- a-e-i a-o- -------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए ን-----ብ-------ዳቤ---ም----የ--የ-። ን__ ቅ__ ና_ ን____ ስ_____ የ_____ ን-ይ ቅ-ብ ና- ን-ብ-ቤ ስ-ም-ታ- የ-ል-ኒ- ------------------------------ ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። 0
it- -eḵ-ere-e m----̣-d--i-p-si-i a-ey--alo? i__ z________ m_________ p_____ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- a-e-i a-o- -------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए ን-ደ-ካርታን-ንሓ----ዳበን። ን__ ካ___ ን__ ደ_____ ን-ደ ካ-ታ- ን-ደ ደ-ዳ-ን- ------------------- ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። 0
i-- zeḵ’-re-e-mi-ih--d--i----it--a-e-i--l-? i__ z________ m_________ p_____ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- a-e-i a-o- -------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? ና--ኣ-ሪ---ስ---ክ--- ይበጽሕ? ና_ ኣ___ መ___ ክ___ ይ____ ና- ኣ-ሪ- መ-ደ- ክ-ደ- ይ-ጽ-? ----------------------- ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? 0
itī---k---rebe---mih-i--r- posi-- ----uk-----iyu? i__ z________ m_________ p_____ r______ d____ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- r-h-u-̱-i d-y-? ------------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
इस पैकेट का वज़न कितना है? እቲ-ካ-ቶ---ብደቱ-ክ-ደ----? እ_ ካ___ ከ___ ክ___ ድ__ እ- ካ-ቶ- ከ-ደ- ክ-ደ- ድ-? --------------------- እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? 0
it---e-̱’e-e-e --m----da---pos--i--i--uḵ-i --yu? i__ z________ m_________ p_____ r______ d____ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- r-h-u-̱-i d-y-? ------------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? ብኣየ----ስ-]-ክሰዶ እኽ---ዲየ? ብ___ [____ ክ__ እ___ ዲ__ ብ-የ- [-ስ-] ክ-ዶ እ-እ- ዲ-? ----------------------- ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? 0
i---ze----r-b--mimih-id-r- po-------ḥu-̱----iyu? i__ z________ m_________ p_____ r______ d____ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- r-h-u-̱-i d-y-? ------------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? ክ----ክወስድ -ዩ-ክ-ብ--በጽሕ? ክ___ ክ___ ኢ_ ክ__ ዝ____ ክ-ደ- ክ-ስ- ኢ- ክ-ብ ዝ-ጽ-? ---------------------- ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? 0
it--zik-’e---e po------o--s-(--deb---b-------i’--a-i---beyi----? i__ z________ p___________________________ m________ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- p-s-t---o-i-i-n-d-b-d-b-t-t- m-’-t-w-) a-e-i a-o- ---------------------------------------------------------------- itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? ኣ-ይ ክ-----ኽ-ል? ኣ__ ክ___ እ____ ኣ-ይ ክ-ው- እ-እ-? -------------- ኣበይ ክድውል እኽእል? 0
i---zik--e-ebe posi----ok--i(ni--b-dabe---i --’itawi--a-eyi-al-? i__ z________ p___________________________ m________ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- p-s-t---o-i-i-n-d-b-d-b-t-t- m-’-t-w-) a-e-i a-o- ---------------------------------------------------------------- itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? እቲ-ዝ-ረ---ፍሊ -ለፎ- ኣበይ ኣሎ? እ_ ዝ___ ክ__ ተ___ ኣ__ ኣ__ እ- ዝ-ረ- ክ-ሊ ተ-ፎ- ኣ-ይ ኣ-? ------------------------ እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? 0
i-ī--iḵ’er--- -o---i--o-is-(n---b--ab--ati -i’i-a--) --e---alo? i__ z________ p___________________________ m________ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- p-s-t---o-i-i-n-d-b-d-b-t-t- m-’-t-w-) a-e-i a-o- ---------------------------------------------------------------- itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? ካ-ድ-ተ-ፎን-ኣ--- ዲዩ-? ካ__ ተ___ ኣ___ ዲ_ ? ካ-ድ ተ-ፎ- ኣ-ኩ- ዲ- ? ------------------ ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? 0
n----i-k’--ubi n----ni----d--------m-pi---------l---nī። n_____ k______ n___ n_________ s___________ y__________ n-‘-y- k-i-u-i n-y- n-d-b-d-b- s-t-m-p-t-t- y-d-l-y-n-። ------------------------------------------------------- ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? መ-ሓ--ተ----ኣ--ም --? መ___ ተ___ ኣ___ ዲ__ መ-ሓ- ተ-ፎ- ኣ-ኩ- ዲ-? ------------------ መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? 0
ni‘a-i -’iru-- na----i-eb-d-b-----emip------y-d-l-y--ī። n_____ k______ n___ n_________ s___________ y__________ n-‘-y- k-i-u-i n-y- n-d-b-d-b- s-t-m-p-t-t- y-d-l-y-n-። ------------------------------------------------------- ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? መእ---ቁ-ሪ ናይ--ው--ር--ት-ልጦ -ኻ? መ___ ቁ__ ና_ ኣ_____ ት___ ዲ__ መ-ተ- ቁ-ሪ ና- ኣ-ስ-ር- ት-ል- ዲ-? --------------------------- መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? 0
ni--y-----r--i n--- nide-----ē sit--ip----- yedi-iye--። n_____ k______ n___ n_________ s___________ y__________ n-‘-y- k-i-u-i n-y- n-d-b-d-b- s-t-m-p-t-t- y-d-l-y-n-። ------------------------------------------------------- ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ ሓ-ሳዕ - ፣--ር---። ሓ___ ከ ፣ ክ_____ ሓ-ሳ- ከ ፣ ክ-ኢ-የ- --------------- ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። 0
n--̣-de kar---n--ni-̣a-e d-bid-b--i። n_____ k_______ n_____ d__________ n-h-a-e k-r-t-n- n-h-a-e d-b-d-b-n-። ------------------------------------ niḥade karitani niḥade debidabeni።
लाईन व्यस्त जा रही है መ--ር-ተ--- እዩ ---። መ___ ተ___ እ_ ዘ_ ። መ-መ- ተ-ሒ- እ- ዘ- ። ----------------- መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። 0
n-ḥade-ka----ni nih-a----e-i-ab---። n_____ k_______ n_____ d__________ n-h-a-e k-r-t-n- n-h-a-e d-b-d-b-n-። ------------------------------------ niḥade karitani niḥade debidabeni።
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? ና--ኣ--ይ-ቁ-- ኢኹምደ-----? ና_ ኣ___ ቁ__ ኢ___ ዊ____ ና- ኣ-ና- ቁ-ሪ ኢ-ም- ዊ-ኩ-? ---------------------- ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? 0
ni-̣a-----rita---n--̣-de debidab---። n_____ k_______ n_____ d__________ n-h-a-e k-r-t-n- n-h-a-e d-b-d-b-n-። ------------------------------------ niḥade karitani niḥade debidabeni።
सबसे पहले शून्य लगाना होता है ኣቐዲምኩም -ሮ--ት-ብ- ኣ-ኩም። ኣ_____ ዜ_ ክ____ ኣ____ ኣ-ዲ-ኩ- ዜ- ክ-ገ-ሩ ኣ-ኩ-። --------------------- ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። 0
n--i -m--ī-- m----e-ī k-n----i-----ts’---i? n___ a______ m_______ k_______ y__________ n-b- a-e-ī-a m-s-d-d- k-n-d-y- y-b-t-’-h-i- ------------------------------------------- nabi amerīka mesidedī kinideyi yibets’iḥi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -