वाक्यांश

hi डाकघर में   »   be У паштовым аддзяленні

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

59 [пяцьдзесят дзевяць]

59 [pyats’dzesyat dzevyats’]

У паштовым аддзяленні

U pashtovym addzyalennі

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? Д-е -находзі--- -----йш-------яле-не-п----? Д__ з__________ б________ а_________ п_____ Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы- ------------------------------------------- Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты? 0
U pa--tov-m ----yal-nnі U p________ a__________ U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і ----------------------- U pashtovym addzyalennі
क्या अगला डाकघर दूर है? Ці д-л-ка -а-б--ж-й-ага а-дз-ле--я по---? Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____ Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы- ----------------------------------------- Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты? 0
U-p-shtov-- -ddzya--nnі U p________ a__________ U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і ----------------------- U pashtovym addzyalennі
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? Д-- -нах-дз-ц-- блі----ая-паш-о--- -к-ы-я? Д__ з__________ б________ п_______ с______ Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-? ------------------------------------------ Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня? 0
Dz----a-ho-----t---bl--hey---e--d-z------- ----t-? D__ z_____________ b__________ a__________ p______ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-? -------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए М-- патрэб--------л-к-----т---х---р-к. М__ п________ н_______ п_______ м_____ М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к- -------------------------------------- Мне патрэбныя некалькі паштовых марак. 0
Dze z-a-h--z-tst-- blіz---s-ae ----yal--ne --sh--? D__ z_____________ b__________ a__________ p______ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-? -------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए Для -аш--ўкі і л-с-а. Д__ п_______ і л_____ Д-я п-ш-о-к- і л-с-а- --------------------- Для паштоўкі і ліста. 0
D---z-a---dz----sa b-і---y-ha- a-dzy-l-nn- p--ht-? D__ z_____________ b__________ a__________ p______ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-? -------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? Коль-і каштуе-пе-а-ы--а---------у? К_____ к_____ п________ ў А_______ К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у- ---------------------------------- Колькі каштуе перасылка ў Амерыку? 0
T-----lek- -a b-іzhey-ha-- a-dz-a-e-n---p-----? T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______ T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-? ----------------------------------------------- Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
इस पैकेट का वज़न कितना है? Ко---і-в----ь--асылка? К_____ в_____ п_______ К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а- ---------------------- Колькі важыць пасылка? 0
Tsі-dalek-----blі--e-----a -------e-n---posh-y? T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______ T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-? ----------------------------------------------- Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? Ц------ я-а--р---ц--я- а-і-по----? Ц_ м___ я а________ я_ а__________ Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-? ---------------------------------- Ці магу я адправіць яе авіяпоштай? 0
Tsі--------d- b----e-sha---a-d--a-enn------ht-? T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______ T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-? ----------------------------------------------- Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? Як -оўг- ян- б-д-е-ісці? Я_ д____ я__ б____ і____ Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-? ------------------------ Як доўга яна будзе ісці? 0
Dz- --a-----і-s-s- --і-he---ay- -a----va-- s-ryn--? D__ z_____________ b___________ p_________ s_______ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a- --------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? Дз--я---гу --тэ-е-------ь? Д__ я м___ п______________ Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-? -------------------------- Дзе я магу патэлефанаваць? 0
Dze-zn-kho-z--s--a bl--h--s-a---p-s----aya-skr-ny-? D__ z_____________ b___________ p_________ s_______ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a- --------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? Д-е зн-хо----ца---іжэй-а--т-л-фонн-я б--к-? Д__ з__________ б________ т_________ б_____ Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а- ------------------------------------------- Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка? 0
Dz----a-h-d--t---- ---z--ys--y-----htova-- s-r--ya? D__ z_____________ b___________ p_________ s_______ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a- --------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? У-В-с ёсц- --леф-нны- к----і? У В__ ё___ т_________ к______ У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-? ----------------------------- У Вас ёсць тэлефонныя карткі? 0
M----a----ny-a-n-kal-k- p-sht-v------rak. M__ p_________ n_______ p_________ m_____ M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k- ----------------------------------------- Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? У -ас -сць---ле-о-ны --в-дн--? У В__ ё___ т________ д________ У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-? ------------------------------ У Вас ёсць тэлефонны даведнік? 0
Mne patrebny-- neka---і--a--t---kh-ma-a-. M__ p_________ n_______ p_________ m_____ M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k- ----------------------------------------- Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? Ц-----аеце Вы код Аў--рыі? Ц_ в______ В_ к__ А_______ Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і- -------------------------- Ці ведаеце Вы код Аўстрыі? 0
M-- patr--nyy--nekal-k- --s-t-vykh-m--ak. M__ p_________ n_______ p_________ m_____ M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k- ----------------------------------------- Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ Хвілі--у,-я--а----ж-. Х________ я п________ Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-. --------------------- Хвілінку, я пагляджу. 0
D-y- -ashto-kі----і--a. D___ p________ і l_____ D-y- p-s-t-u-і і l-s-a- ----------------------- Dlya pashtoukі і lіsta.
लाईन व्यस्त जा रही है Л-нія ў-ес- -ас--ан-та-. Л____ ў____ ч__ з_______ Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я- ------------------------ Лінія ўвесь час занятая. 0
Dl-a pa----uk- і-----a. D___ p________ і l_____ D-y- p-s-t-u-і і l-s-a- ----------------------- Dlya pashtoukі і lіsta.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? Я-і---ма- ---н---а--? Я__ н____ В_ н_______ Я-і н-м-р В- н-б-а-і- --------------------- Які нумар Вы набралі? 0
Dl-a --s-t-uk--- lі--a. D___ p________ і l_____ D-y- p-s-t-u-і і l-s-a- ----------------------- Dlya pashtoukі і lіsta.
सबसे पहले शून्य लगाना होता है Т-э-а спа----у н-бр-ць ну--! Т____ с_______ н______ н____ Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-! ---------------------------- Трэба спачатку набраць нуль! 0
K----і-ka-ht---p-ras-lk------ery-u? K_____ k______ p________ u A_______ K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u- ----------------------------------- Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -