मैं चाय पीता / पीती हूँ
Я п’--га-ба-у.
Я п__ г_______
Я п-ю г-р-а-у-
--------------
Я п’ю гарбату.
0
Nap-і
N____
N-p-і
-----
Napoі
मैं चाय पीता / पीती हूँ
Я п’ю гарбату.
Napoі
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
Я -’---а--.
Я п__ к____
Я п-ю к-в-.
-----------
Я п’ю каву.
0
N-p-і
N____
N-p-і
-----
Napoі
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
Я п’ю каву.
Napoі
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
Я-п’---і----льну- ---у.
Я п__ м__________ в____
Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-.
-----------------------
Я п’ю мінеральную ваду.
0
Ya-p-y---arba--.
Y_ p___ g_______
Y- p-y- g-r-a-u-
----------------
Ya p’yu garbatu.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
Я п’ю мінеральную ваду.
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
Ты ---- --рб--у --л---н-м?
Т_ п___ г______ з л_______
Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м-
--------------------------
Ты п’еш гарбату з лімонам?
0
Ya p-y- gar-a-u.
Y_ p___ g_______
Y- p-y- g-r-a-u-
----------------
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
Ты п’еш гарбату з лімонам?
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
Т- п’-- кав- - ц-кр-м?
Т_ п___ к___ з ц______
Т- п-е- к-в- з ц-к-а-?
----------------------
Ты п’еш каву з цукрам?
0
Y---’yu ---b--u.
Y_ p___ g_______
Y- p-y- g-r-a-u-
----------------
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
Ты п’еш каву з цукрам?
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
Ты п’----аду - лё-ам?
Т_ п___ в___ з л_____
Т- п-е- в-д- з л-д-м-
---------------------
Ты п’еш ваду з лёдам?
0
Ya---yu--a--.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
Ya p’yu kavu.
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
Ты п’еш ваду з лёдам?
Ya p’yu kavu.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
Тут --ч---н-.
Т__ в________
Т-т в-ч-р-н-.
-------------
Тут вечарына.
0
Y- ---u k-v-.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
Ya p’yu kavu.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
Тут вечарына.
Ya p’yu kavu.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
Л--з--п-юц- ш-мп-нс-а-.
Л____ п____ ш__________
Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-.
-----------------------
Людзі п’юць шампанскае.
0
Ya ---u--a-u.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
Ya p’yu kavu.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
Людзі п’юць шампанскае.
Ya p’yu kavu.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
Люд-і-п’юць в-н- і-п---.
Л____ п____ в___ і п____
Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-.
------------------------
Людзі п’юць віно і піва.
0
Y---’----іne----nu-u --du.
Y_ p___ m___________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-.
--------------------------
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
Людзі п’юць віно і піва.
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
Ты п-е- ------л-н-я---п--?
Т_ п___ а__________ н_____
Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і-
--------------------------
Ты п’еш алкагольныя напоі?
0
Y--p--u--іn--al’------adu.
Y_ p___ m___________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-.
--------------------------
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
Ты п’еш алкагольныя напоі?
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
Т-----ш -і-кі?
Т_ п___ в_____
Т- п-е- в-с-і-
--------------
Ты п’еш віскі?
0
Y- p’-- m--e--l’--y----d-.
Y_ p___ m___________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-.
--------------------------
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
Ты п’еш віскі?
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
Т--п--- к--у-- -о-ам?
Т_ п___ к___ з р_____
Т- п-е- к-л- з р-м-м-
---------------------
Ты п’еш колу з ромам?
0
T---’-sh ga--at--z -іm--am?
T_ p____ g______ z l_______
T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m-
---------------------------
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
Ты п’еш колу з ромам?
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
Я н--любл- ш-------ае.
Я н_ л____ ш__________
Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-.
----------------------
Я не люблю шампанскае.
0
T--p’--- g---a-- z-lі--nam?
T_ p____ g______ z l_______
T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m-
---------------------------
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю шампанскае.
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
Я -- л-б-ю--і-о.
Я н_ л____ в____
Я н- л-б-ю в-н-.
----------------
Я не люблю віно.
0
T------h-g-rbatu----іmo-am?
T_ p____ g______ z l_______
T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m-
---------------------------
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю віно.
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
Я-н--лю------ва.
Я н_ л____ п____
Я н- л-б-ю п-в-.
----------------
Я не люблю піва.
0
T- -’es--kavu z ------m?
T_ p____ k___ z t_______
T- p-e-h k-v- z t-u-r-m-
------------------------
Ty p’esh kavu z tsukram?
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю піва.
Ty p’esh kavu z tsukram?
शिशु को दूध अच्छा लगता है
Д--ц- лю---ь ------.
Д____ л_____ м______
Д-і-я л-б-ц- м-л-к-.
--------------------
Дзіця любіць малако.
0
T--p’--- k--u - ----ra-?
T_ p____ k___ z t_______
T- p-e-h k-v- z t-u-r-m-
------------------------
Ty p’esh kavu z tsukram?
शिशु को दूध अच्छा लगता है
Дзіця любіць малако.
Ty p’esh kavu z tsukram?
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
Д-іця-любі-ь--а-аву --ябл------о-.
Д____ л_____ к_____ і я______ с___
Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к-
----------------------------------
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
0
Ty--’----k-v- z-t-u---m?
T_ p____ k___ z t_______
T- p-e-h k-v- z t-u-r-m-
------------------------
Ty p’esh kavu z tsukram?
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
Ty p’esh kavu z tsukram?
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
Ж---ына --біц- ап-л-сі--вы і-г------у-а-ы со-і.
Ж______ л_____ а__________ і г___________ с____
Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-.
-----------------------------------------------
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
0
Ty--’e---v-d- - l--a-?
T_ p____ v___ z l_____
T- p-e-h v-d- z l-d-m-
----------------------
Ty p’esh vadu z ledam?
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
Ty p’esh vadu z ledam?