मैं चाय पीता / पीती हूँ
Я-п’- гарб--у.
Я п__ г_______
Я п-ю г-р-а-у-
--------------
Я п’ю гарбату.
0
Nap-і
N____
N-p-і
-----
Napoі
मैं चाय पीता / पीती हूँ
Я п’ю гарбату.
Napoі
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
Я-п---к-ву.
Я п__ к____
Я п-ю к-в-.
-----------
Я п’ю каву.
0
Na-oі
N____
N-p-і
-----
Napoі
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
Я п’ю каву.
Napoі
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
Я -’--мі-------ую---ду.
Я п__ м__________ в____
Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-.
-----------------------
Я п’ю мінеральную ваду.
0
Y- p-yu-ga-batu.
Y_ p___ g_______
Y- p-y- g-r-a-u-
----------------
Ya p’yu garbatu.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
Я п’ю мінеральную ваду.
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
Ты п’е- г------ з--ім-н-м?
Т_ п___ г______ з л_______
Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м-
--------------------------
Ты п’еш гарбату з лімонам?
0
Ya p--u gar--t-.
Y_ p___ g_______
Y- p-y- g-r-a-u-
----------------
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
Ты п’еш гарбату з лімонам?
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
Т- -’---к----з -укр-м?
Т_ п___ к___ з ц______
Т- п-е- к-в- з ц-к-а-?
----------------------
Ты п’еш каву з цукрам?
0
Y- --y----r-at-.
Y_ p___ g_______
Y- p-y- g-r-a-u-
----------------
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
Ты п’еш каву з цукрам?
Ya p’yu garbatu.
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
Т----еш ---- з-л----?
Т_ п___ в___ з л_____
Т- п-е- в-д- з л-д-м-
---------------------
Ты п’еш ваду з лёдам?
0
Ya -’-u kavu.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
Ya p’yu kavu.
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
Ты п’еш ваду з лёдам?
Ya p’yu kavu.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
Тут--е--рын-.
Т__ в________
Т-т в-ч-р-н-.
-------------
Тут вечарына.
0
Y--p’------u.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
Ya p’yu kavu.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
Тут вечарына.
Ya p’yu kavu.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
Л--з---’------мп-нск--.
Л____ п____ ш__________
Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-.
-----------------------
Людзі п’юць шампанскае.
0
Y- --y- kavu.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
Ya p’yu kavu.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
Людзі п’юць шампанскае.
Ya p’yu kavu.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
Л-----п’ю-ь ві-- і п-в-.
Л____ п____ в___ і п____
Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-.
------------------------
Людзі п’юць віно і піва.
0
Y----yu m-n-r-l--u-u -a-u.
Y_ p___ m___________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-.
--------------------------
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
Людзі п’юць віно і піва.
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
Ты -’еш--лкаг---ны--напоі?
Т_ п___ а__________ н_____
Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і-
--------------------------
Ты п’еш алкагольныя напоі?
0
Ya p-yu m-neral--uyu---du.
Y_ p___ m___________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-.
--------------------------
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
Ты п’еш алкагольныя напоі?
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
Ты---еш---с-і?
Т_ п___ в_____
Т- п-е- в-с-і-
--------------
Ты п’еш віскі?
0
Y- -’-u m-----l--uy--vadu.
Y_ p___ m___________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-.
--------------------------
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
Ты п’еш віскі?
Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
Т-------ко-- --ро---?
Т_ п___ к___ з р_____
Т- п-е- к-л- з р-м-м-
---------------------
Ты п’еш колу з ромам?
0
T- p--s---ar---- z -іm---m?
T_ p____ g______ z l_______
T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m-
---------------------------
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
Ты п’еш колу з ромам?
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
Я ---любл----м-а--к-е.
Я н_ л____ ш__________
Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-.
----------------------
Я не люблю шампанскае.
0
T--p-esh--ar--tu z-lі-on-m?
T_ p____ g______ z l_______
T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m-
---------------------------
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю шампанскае.
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
Я н- лю----він-.
Я н_ л____ в____
Я н- л-б-ю в-н-.
----------------
Я не люблю віно.
0
T- p---- ---b-tu------o--m?
T_ p____ g______ z l_______
T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m-
---------------------------
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю віно.
Ty p’esh garbatu z lіmonam?
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
Я-н- ----- --в-.
Я н_ л____ п____
Я н- л-б-ю п-в-.
----------------
Я не люблю піва.
0
Ty -’----ka------su---m?
T_ p____ k___ z t_______
T- p-e-h k-v- z t-u-r-m-
------------------------
Ty p’esh kavu z tsukram?
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю піва.
Ty p’esh kavu z tsukram?
शिशु को दूध अच्छा लगता है
Д-іц- --б-ць----ако.
Д____ л_____ м______
Д-і-я л-б-ц- м-л-к-.
--------------------
Дзіця любіць малако.
0
T--p-es- kav--- -s-kr--?
T_ p____ k___ z t_______
T- p-e-h k-v- z t-u-r-m-
------------------------
Ty p’esh kavu z tsukram?
शिशु को दूध अच्छा लगता है
Дзіця любіць малако.
Ty p’esh kavu z tsukram?
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
Дзі-- лю-іц--кака-у-- я---чны--о-.
Д____ л_____ к_____ і я______ с___
Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к-
----------------------------------
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
0
Ty p-e------u z t--k---?
T_ p____ k___ z t_______
T- p-e-h k-v- z t-u-r-m-
------------------------
Ty p’esh kavu z tsukram?
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
Ty p’esh kavu z tsukram?
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
Ж-нчына-любіць --ел--ін--ы і---э--ф-ута---сок-.
Ж______ л_____ а__________ і г___________ с____
Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-.
-----------------------------------------------
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
0
T- p’esh va-u z ----m?
T_ p____ v___ z l_____
T- p-e-h v-d- z l-d-m-
----------------------
Ty p’esh vadu z ledam?
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
Ty p’esh vadu z ledam?