चश्मा
аку-яры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
Pr-n--ezhn----za-m---іkі 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
चश्मा
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
वह अपना चश्मा भूल गया
Ён заб-- свае --у-я-ы.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
P--n---zhn-ya-za-me-nіk- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
वह अपना चश्मा भूल गया
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
Д---ж яг- а-у--р-?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
aku--a-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
घड़ी
га----нік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
ak-lya-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
Я-- -----нн-- -л------.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
aku-y-ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
घड़ी दीवार पर टंगी है
Г-дз------в-сі-ь н--сц---.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
E- ---y- sva- --u-yary.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
घड़ी दीवार पर टंगी है
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
पासपोर्ट
п--па-т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
En z---u--v-e -k--yary.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
पासपोर्ट
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
Ё- ---б-ў---о--п-ш--рт.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En---b-u---a- -ku-yar-.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
Дз- ж яго----п--т?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dz- -h--a-- -k-l-ar-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
वे – उनका / उनकी / उनके
яны---іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
Dze--- -ag--a----ary?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
वे – उनका / उनकी / उनके
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
Д--ці -- -о-уць-зна--ц- ----х ба-ьк--.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dz- ----ag- a-ulya--?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
Але --сь-ід---------ць-і!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
g---і-nіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
आप – आपका / आपके / आपकी
Вы – Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
g-dzі--іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
आप – आपका / आपके / आपकी
Вы – Ваш
gadzіnnіk
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
Як----йш-а-Ваш- паез--а- -па-а---ю-е-?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
g-d---nіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
Д-- -аш- жон--- с--д-р ----р?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Y-g- -adz-nn-k z-ama----.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
आप – आपका / आपके / आपकी
В--– --ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Yago---dz--nіk z-a-au-ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
आप – आपका / आपके / आपकी
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
Як -райшла В--а-п-ез--а--спад---ня -м--?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Ya-o -a--і-n-----a-a-sy-.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
Д-е-----м--- с-а-ар--я-Шм--?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Ga--і--і- v-sіt-’-na-sts--ne.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.