वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   fr Pronoms possessifs 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [soixante-sept]

Pronoms possessifs 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़्रेंच प्ले अधिक
चश्मा le- -une--es l__ l_______ l-s l-n-t-e- ------------ les lunettes 0
वह अपना चश्मा भूल गया I- ----bli- s-s l-n-tte-. I_ a o_____ s__ l________ I- a o-b-i- s-s l-n-t-e-. ------------------------- Il a oublié ses lunettes. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Où-a-t--l---n- -is--e- l---t--- ? O_ a_____ d___ m__ s__ l_______ ? O- a-t-i- d-n- m-s s-s l-n-t-e- ? --------------------------------- Où a-t-il donc mis ses lunettes ? 0
घड़ी la -o-t-- / l’ho----e l_ m_____ / l________ l- m-n-r- / l-h-r-o-e --------------------- la montre / l’horloge 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है S-----t-- --t-c-ssée. S_ m_____ e__ c______ S- m-n-r- e-t c-s-é-. --------------------- Sa montre est cassée. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है L-h---og---s--a-c------ -u-m-r. L________ e__ a________ a_ m___ L-h-r-o-e e-t a-c-o-h-e a- m-r- ------------------------------- L’horloge est accrochée au mur. 0
पासपोर्ट l----s-e---t l_ p________ l- p-s-e-o-t ------------ le passeport 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है Il-a -er-u--o- --s----rt. I_ a p____ s__ p_________ I- a p-r-u s-n p-s-e-o-t- ------------------------- Il a perdu son passeport. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? Où --t--l -on- -i- -o--pa----o-t ? O_ a_____ d___ m__ s__ p________ ? O- a-t-i- d-n- m-s s-n p-s-e-o-t ? ---------------------------------- Où a-t-il donc mis son passeport ? 0
वे – उनका / उनकी / उनके i-- –-l-ur i__ – l___ i-s – l-u- ---------- ils – leur 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Le--enf-nt---- p-u---t pas tr-u--- -eur--p----ts. L__ e______ n_ p______ p__ t______ l____ p_______ L-s e-f-n-s n- p-u-e-t p-s t-o-v-r l-u-s p-r-n-s- ------------------------------------------------- Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं M----voici leu-s --r-nts -ui-ar-iv--t--u----à ---ns--nt ! M___ v____ l____ p______ q__ a_______ j____ à l________ ! M-i- v-i-i l-u-s p-r-n-s q-i a-r-v-n- j-s-e à l-i-s-a-t ! --------------------------------------------------------- Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant ! 0
आप – आपका / आपके / आपकी v-u--– vot-e v___ – v____ v-u- – v-t-e ------------ vous – votre 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? Co--ent -’es- -ass---o-r- vo--ge, -o-s-e-- -ul-e--? C______ s____ p____ v____ v______ M_______ M_____ ? C-m-e-t s-e-t p-s-é v-t-e v-y-g-, M-n-i-u- M-l-e- ? --------------------------------------------------- Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Où-es- v-t-- ----e- -onsi-u- Mul-e--? O_ e__ v____ f_____ M_______ M_____ ? O- e-t v-t-e f-m-e- M-n-i-u- M-l-e- ? ------------------------------------- Où est votre femme, Monsieur Muller ? 0
आप – आपका / आपके / आपकी v-us-- --t-e v___ – v____ v-u- – v-t-e ------------ vous – votre 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Comm--t--’e-- pas-é -ot-e voya-e- Madam- -chmidt ? C______ s____ p____ v____ v______ M_____ S______ ? C-m-e-t s-e-t p-s-é v-t-e v-y-g-, M-d-m- S-h-i-t ? -------------------------------------------------- Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? O- -st-vo-r- mari, -----e--chmidt ? O_ e__ v____ m____ M_____ S______ ? O- e-t v-t-e m-r-, M-d-m- S-h-i-t ? ----------------------------------- Où est votre mari, Madame Schmidt ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -