वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
चश्मा แว-น-า แ____ แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
sàp--a-----t-ngo----a---h-n-j-̂----̌w-g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
वह अपना चश्मा भूल गया เข----แ-------งเ-า เ_______________ เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
s--p------æ-t--go-----m-bhe---a---k---ng s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
फिर उसका चश्मा कहाँ है? เ---อา-ว่น-าข-งเขา-ว้ที่-หน? เ_______________________ เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
wæ̂n--ha w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
घड़ी น----า น____ น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
w-̂n---a w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है นาฬ---ของเข----ย น_____________ น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
wæ̂--d-a w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
घड़ी दीवार पर टंगी है น-ฬิก-แข-นอ-ู--นฝ-ห้อง น_________________ น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
ka----e---w--n-d-----̌-ng--ǎo k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
पासपोर्ट หน-งสือเดิ-ทาง ห__________ ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
k----l-----æ-n-dh---ǎ-----a-o k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है เข-ท---ังสื-เดิน-างของเ----ย เ_______________________ เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
ka----e-----̂n-dh--kǎ-n----̌o k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? แล้--ข-----น-งสือเ-ิน-าง-ว้ท-่-หน? แ__________________________ แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
ka------wæ̂n--ha-kǎw-g-k--o-wá-------n-̌i k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
वे – उनका / उनकी / उनके พ-กเข- - ขอ-พว---า พ_____ – ข________ พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
k-̌o-a---æ̂--dh--kǎ-n---ǎ--w-́----̂e-n-̌i k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं เด-ก -หาพ-อแม-ข----ก--าไม--บ เ__ ๆ___________________ เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
ka------w----dha-k-̌--g--a--------t-̂e----i k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं แต-นั่น พ--แ-----พ--เข-ม-แล้ว แ___ พ่_________________ แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
n--li--ga n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
आप – आपका / आपके / आपकी คุ-----อง-ุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
n-------a n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? กา-เ-ิ------งคุ-เป--อย่--ไ---รับ --ค---ุ----เลอร-? ก______________________ ค__ / ค_ คุ________ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
na--í-ga n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? ภรร-าข-ง-ุ--ยู่ที-ไ-น ----ิล-ล-ร-? ภ_______________ คุ________ ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
na-l-------ǎwn----̌-----a n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
आप – आपका / आपके / आपकी ค-ณ-– ---คุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
na-l-́--a---̌-n--kǎo--ǐa n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? ก-ร-ด----งข----ณ---น-ย่าง-ร คร-- /--- -ุณ--ิธ? ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
n--l------ka-wng-k-̌o-s--a n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? สามี---ค---ยู่-ี--ห- -ร---/--ะ ค--สมิธ? ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____ ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
na-----g--kwæ̌--a--yo--p--á-fǎ------g n_______________________________ n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -