चश्मा
н-о-а-е
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
P-i---j---z-m-nic--2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
चश्मा
наочале
Prisvojne zamenice 2
वह अपना चश्मा भूल गया
Он је -а-оравио -в--е н--ч-ле.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
Pri---j-e-z-m----e 2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
वह अपना चश्मा भूल गया
Он је заборавио своје наочале.
Prisvojne zamenice 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
М----- су ------ч-ле?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
n-----e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
Ма где су му наочале?
naočale
घड़ी
сат
с__
с-т
---
сат
0
n-----e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
Њ--о- -ат--- -оква--н.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
n-o--le
n______
n-o-a-e
-------
naočale
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
Његов сат је покварен.
naočale
घड़ी दीवार पर टंगी है
Сат -и-и на---ду.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
On--e-----r-v-- svo----a-ča--.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
घड़ी दीवार पर टंगी है
Сат виси на зиду.
On je zaboravio svoje naočale.
पासपोर्ट
па-ош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
On -- -ab-r-v-o s---e na---l-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
पासपोर्ट
пасош
On je zaboravio svoje naočale.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
О- је--згу--о--в-ј--а--ш.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On -e -abo---i- s-oj- --očale.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
Он је изгубио свој пасош.
On je zaboravio svoje naočale.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
Г---је о-да њег-в---с--?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Ma---- -- mu---oč---?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
Где је онда његов пасош?
Ma gde su mu naočale?
वे – उनका / उनकी / उनके
о-и-- њих-- / -и--------и--во
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
Ma--de-su-mu--aoč-le?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
वे – उनका / उनकी / उनके
они – њихов / њихова / њихово
Ma gde su mu naočale?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
Дец- н---огу-н--и њ--о-е-р-дитељ-.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
Ma--de su-----aoč--e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Ma gde su mu naočale?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
Али--то д-лазе--и---- ро-и---и!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
s-t
s__
s-t
---
sat
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
Али ето долазе њихови родитељи!
sat
आप – आपका / आपके / आपकी
В------- /-Ва---/ -аше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
s-t
s__
s-t
---
sat
आप – आपका / आपके / आपकी
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
sat
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
К-к-о ј----л- Ва-- ----в---- г--по--не -ил-р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
s-t
s__
s-t
---
sat
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
sat
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
Г-- -е -а-а --н-, г-спо-и---М-ле-?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
N--g-----t--- -ok-aren.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Njegov sat je pokvaren.
आप – आपका / आपके / आपकी
Ви ---а- ---а-а ----ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
N----v s-- j--p--v--e-.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
आप – आपका / आपके / आपकी
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Njegov sat je pokvaren.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
Как----е би-о --------ов-ње,-го-п----Шм---?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
N-e--v---t-je ---v--e-.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Njegov sat je pokvaren.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
Где -е-В---м-ж- ---п--о--м-д-?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
Sa- v-s- n---id-.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Sat visi na zidu.