वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २   »   sr Прошлост модалних глагола 2

८८ [अठ्ठासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २

88 [осамдесет и осам]

88 [osamdeset i osam]

Прошлост модалних глагола 2

Prošlo vreme modalnih glagola 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था Мој---- н---т-д---е играт---------о-. М__ с__ н_ х____ с_ и_____ с_ л______ М-ј с-н н- х-е-е с- и-р-т- с- л-т-о-. ------------------------------------- Мој син не хтеде се играти са лутком. 0
P-ošlo v---- ----l-ih g----la 2 P_____ v____ m_______ g______ 2 P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2 ------------------------------- Prošlo vreme modalnih glagola 2
मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी Моја-ћ-----не--т--е--г--ти---дба-. М___ ћ____ н_ х____ и_____ ф______ М-ј- ћ-р-а н- х-е-е и-р-т- ф-д-а-. ---------------------------------- Моја ћерка не хтеде играти фудбал. 0
P-o-l- --e------a-n-- g--gola 2 P_____ v____ m_______ g______ 2 P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2 ------------------------------- Prošlo vreme modalnih glagola 2
मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी Мо-а ж--а-н- х-еде -г-а-и--ах -а -н--. М___ ж___ н_ х____ и_____ ш__ с_ м____ М-ј- ж-н- н- х-е-е и-р-т- ш-х с- м-о-. -------------------------------------- Моја жена не хтеде играти шах са мном. 0
M-j-s-n n--h-ede -- i--at--s--l---om. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे М-ја д-----е-хт---ше-и-----ше-њ-. М___ д___ н_ х______ и__ у ш_____ М-ј- д-ц- н- х-е-о-е и-и у ш-т-у- --------------------------------- Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. 0
M-j -i- -e -t--e--e i--a-i--a-l-t-om. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे О-и-не хтед-ш- --спре-----с--у. О__ н_ х______ п_________ с____ О-и н- х-е-о-е п-с-р-м-т- с-б-. ------------------------------- Они не хтедоше поспремити собу. 0
M-- -in -e---ed- ----gr--i-sa --t-om. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
वे सोना नहीं चाहते थे Они -е--т-до-е-и-и ---р---т. О__ н_ х______ и__ у к______ О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-. ---------------------------- Они не хтедоше ићи у кревет. 0
Moja -́e-k---e-htede--gr--i-f-d---. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी О- не----д- --с-и-с-адол-д. О_ н_ с____ ј____ с________ О- н- с-е-е ј-с-и с-а-о-е-. --------------------------- Он не смеде јести сладолед. 0
Mo-a c--rka--- -t--e---r-t- ---bal. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी Он -е---ед---ести--ок-л-ду. О_ н_ с____ ј____ ч________ О- н- с-е-е ј-с-и ч-к-л-д-. --------------------------- Он не смеде јести чоколаду. 0
Mo------r-a n--ht-d---g-ati-f-d--l. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी О--н--с-еде је--и бомбо-е. О_ н_ с____ ј____ б_______ О- н- с-е-е ј-с-и б-м-о-е- -------------------------- Он не смеде јести бомбоне. 0
M--- ž-n- ne ht--e i----i-ša---a-m-o-. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी Ја-см-до----ш-о-з--елет-. Ј_ с_____ н____ з________ Ј- с-е-о- н-ш-о з-ж-л-т-. ------------------------- Ја смедох нешто зажелети. 0
Moja žen--n----ed---g-----šah s- mn-m. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी Ј--с----- ку---и --б--ха----. Ј_ с_____ к_____ с___ х______ Ј- с-е-о- к-п-т- с-б- х-љ-н-. ----------------------------- Ја смедох купити себи хаљину. 0
M--a--e----e-htede-ig-at- --h -a---om. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी Ј- ----ох у--т- с--- јед-----а---у. Ј_ с_____ у____ с___ ј____ п_______ Ј- с-е-о- у-е-и с-б- ј-д-у п-а-и-у- ----------------------------------- Ја смедох узети себи једну пралину. 0
Mo----ec- ne----d--- ic-i u-še-nj-. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी? Сме-е ли ти -ушит- --а-ио-у? С____ л_ т_ п_____ у а______ С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-? ---------------------------- Смеде ли ти пушити у авиону? 0
Mo-- -e-a n- -te-o-e-i-́--u š-tnju. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी? См--- ли -- пи------о---бо-н---? С____ л_ т_ п___ п___ у б_______ С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и- -------------------------------- Смеде ли ти пити пиво у болници? 0
Moj---ec--ne h-ed--e--ći-u -e--ju. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी? С-е------т----вес----са-- --тел? С____ л_ т_ п______ п__ у х_____ С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л- -------------------------------- Смеде ли ти повести пса у хотел? 0
On- ne ---------os--e--ti ----. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी На-ра--уст- дец- сме-ош- ост-ти--уж--в-ни. Н_ р_______ д___ с______ о_____ д___ в____ Н- р-с-у-т- д-ц- с-е-о-е о-т-т- д-ж- в-н-. ------------------------------------------ На распусту деца смедоше остати дуже вани. 0
On---e ht------p----e--t--sob-. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी Он-------ше-дуго----иг--------в-ри---. О__ с______ д___ с_ и_____ у д________ О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-. -------------------------------------- Они смедоше дуго се играти у дворишту. 0
Oni-n- hte--še p--pr---t- -o-u. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी Они -медош---уго------и б-д-и. О__ с______ д___ о_____ б_____ О-и с-е-о-е д-г- о-т-т- б-д-и- ------------------------------ Они смедоше дуго остати будни. 0
On- ne-h-ed--e-ic---- k--v-t. O__ n_ h______ i__ u k______ O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-. ----------------------------- Oni ne htedoše ići u krevet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -