क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
Има--ли --ву-------?
И___ л_ н___ к______
И-а- л- н-в- к-х-њ-?
--------------------
Имаш ли нову кухињу?
0
U--u--n-i
U k______
U k-h-n-i
---------
U kuhinji
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
Имаш ли нову кухињу?
U kuhinji
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
Шт- -е--д--а--к-в-т-?
Ш__ ћ__ д____ к______
Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-?
---------------------
Шта ћеш данас кувати?
0
U---h-nji
U k______
U k-h-n-i
---------
U kuhinji
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
Шта ћеш данас кувати?
U kuhinji
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
К------и-н--ст---у-и-- на----?
К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___
К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------
Куваш ли на струју или на гас?
0
I--š -- -ov-----inju?
I___ l_ n___ k_______
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
Куваш ли на струју или на гас?
Imaš li novu kuhinju?
क्या मैं प्याज काटूँ?
Т-е--м -и-из--з--и лук?
Т_____ л_ и_______ л___
Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к-
-----------------------
Требам ли изрезати лук?
0
I------ ---u-k--i-ju?
I___ l_ n___ k_______
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
क्या मैं प्याज काटूँ?
Требам ли изрезати лук?
Imaš li novu kuhinju?
क्या मैं आलू छीलूँ?
Т--бам -- ог--и-и --омпи-?
Т_____ л_ о______ к_______
Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р-
--------------------------
Требам ли огулити кромпир?
0
Im-š----novu-kuh-nju?
I___ l_ n___ k_______
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
क्या मैं आलू छीलूँ?
Требам ли огулити кромпир?
Imaš li novu kuhinju?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
Тр-б---ли о-р-ти са-ату?
Т_____ л_ о_____ с______
Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-?
------------------------
Требам ли опрати салату?
0
Šta će------- k-v-t-?
Š__ ć__ d____ k______
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
Требам ли опрати салату?
Šta ćeš danas kuvati?
प्याले कहाँ हैं?
Гд-----ча-е?
Г__ с_ ч____
Г-е с- ч-ш-?
------------
Где су чаше?
0
Š---će----n-- --va--?
Š__ ć__ d____ k______
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
प्याले कहाँ हैं?
Где су чаше?
Šta ćeš danas kuvati?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
Г-- ----ос-ђ-?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-с-ђ-?
--------------
Где је посуђе?
0
Š-a-c--š--an-- -uva-i?
Š__ ć__ d____ k______
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
Где је посуђе?
Šta ćeš danas kuvati?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
Г---је -риб-р ---ј---?
Г__ ј_ п_____ з_ ј____
Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-?
----------------------
Где је прибор за јело?
0
Ku-----i-na st-uju ili n--g--?
K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
Где је прибор за јело?
Kuvaš li na struju ili na gas?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
И-а--л- ---а--ч-за ко-----е?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерве?
0
Kuva--li -a str--u-ili -a-g-s?
K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
Имаш ли отварач за конзерве?
Kuvaš li na struju ili na gas?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
И--ш-ли -т-ар-ч -а--л---?
И___ л_ о______ з_ ф_____
И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е-
-------------------------
Имаш ли отварач за флаше?
0
Kuv-- -i-n- ---u-u-i-- -a--a-?
K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
Имаш ли отварач за флаше?
Kuvaš li na struju ili na gas?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
И--ш--и----и-е-?
И___ л_ в_______
И-а- л- в-д-ч-п-
----------------
Имаш ли вадичеп?
0
T-eb-- l- i-r-z-ti-l--?
T_____ l_ i_______ l___
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
Имаш ли вадичеп?
Trebam li izrezati luk?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
Ку-аш ---с-п- - ов-м-ло--у?
К____ л_ с___ у о___ л_____
К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у-
---------------------------
Куваш ли супу у овом лонцу?
0
Tre-am l- -z-e-a-i---k?
T_____ l_ i_______ l___
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
Куваш ли супу у овом лонцу?
Trebam li izrezati luk?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
П--и- -и --бу у ов----ави?
П____ л_ р___ у о___ т____
П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-?
--------------------------
Пржиш ли рибу у овој тави?
0
T-e----l--i---za-i--uk?
T_____ l_ i_______ l___
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
Пржиш ли рибу у овој тави?
Trebam li izrezati luk?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
Ро-ти--ш-л- -ов----------- -ошт-љ-?
Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______
Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у-
-----------------------------------
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
0
Tre--- li o-u-iti-kr-m-ir?
T_____ l_ o______ k_______
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
Trebam li oguliti krompir?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
Ја ---тавља- с-о.
Ј_ п________ с___
Ј- п-с-а-љ-м с-о-
-----------------
Ја постављам сто.
0
T-ebam li-og----i-k-om---?
T_____ l_ o______ k_______
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
Ја постављам сто.
Trebam li oguliti krompir?
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
О--- -у --же-и,-в----ке и ка-и--.
О___ с_ н______ в______ и к______
О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-.
---------------------------------
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
0
T---am -- o-ul-t--k-o-p-r?
T_____ l_ o______ k_______
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
Trebam li oguliti krompir?
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
О--е-с--ч--е---а-ир- --салв-т-.
О___ с_ ч____ т_____ и с_______
О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е-
-------------------------------
Овде су чаше, тањири и салвете.
0
T-e-a- l---p---- -a-a-u?
T_____ l_ o_____ s______
T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-?
------------------------
Trebam li oprati salatu?
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
Овде су чаше, тањири и салвете.
Trebam li oprati salatu?