वाक्यांश

hi मुलाकात   »   sr Састанак

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? Ј--- -и-п-о-у-----/--р--ус---- -ут--у-? Ј___ л_ п________ / п_________ а_______ Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- --------------------------------------- Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 0
Sa-tan-k S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी Чек-- --Ч-к--а -а- -е-п--а с-та. Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____ Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-. -------------------------------- Чекао / Чекала сам те пола сата. 0
S--t-nak S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? Н--а---об-т---ко- се--? Н____ м______ к__ с____ Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-? ----------------------- Немаш мобител код себе? 0
J--- ----rop-s--- - p-o---ti-- ---ob--? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
अगली बार ठीक समय पर आना! Сл-д-ћ--пут б-д- --ч--! С______ п__ б___ т_____ С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н- ----------------------- Следећи пут буди тачан! 0
J--- li----pu-t-o-- p--p-s--l- -u-ob-s? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
अगली बार टैक्सी लेना! С--де-и -ут--з-и--акси! С______ п__ у___ т_____ С-е-е-и п-т у-м- т-к-и- ----------------------- Следећи пут узми такси! 0
Je------pr-p-s-io --prop----l--a-to-u-? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! След--и пут--о--си-киш-б-а-! С______ п__ п_____ к________ С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-! ---------------------------- Следећи пут понеси кишобран! 0
Ček-- / Če-a-- sa- te po---sat-. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
कल मेरी छुट्टी है Сут-а -ма------од-о. С____ и___ с________ С-т-а и-а- с-о-о-н-. -------------------- Сутра имам слободно. 0
Č-k---/ Ček--a-sam te --la s---. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
क्या हम कल मिलें? Хоћ-м--ли се су------с--т-? Х_____ л_ с_ с____ с_______ Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и- --------------------------- Хоћемо ли се сутра састати? 0
Č-ka--/ ---a-- --- ----ol---a-a. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी Жао ---је--су--- не --г-. Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____ Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-. ------------------------- Жао ми је, сутра не могу. 0
N-m-š--obi--- k-d sebe? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? И------ ------ј в---нд ----неш-- пла-и-ан-? И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________ И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о- ------------------------------------------- Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 0
N-----m--i----kod-seb-? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
या तुम किसी से मिलने वाले हो? И---ве- и--ш--о-ов--е---а-тана-? И__ в__ и___ д________ с________ И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-? -------------------------------- Или већ имаш договорен састанак? 0
N--a---o-i--l ko- s--e? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें П--д-а--м--- с- н--емо за --ке--. П________ д_ с_ н_____ з_ в______ П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-. --------------------------------- Предлажем да се нађемо за викенд. 0
S-ede--- --- bud- -a-a-! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
क्या हम पिकनिक जाएँ? Х-ћем- ----а п-кн--? Х_____ л_ н_ п______ Х-ћ-м- л- н- п-к-и-? -------------------- Хоћемо ли на пикник? 0
S---e-́---u- -u-- -----! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
क्या हम किनारे पर जाएँ? Хо---о--и се ----с-- до пл-же? Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____ Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е- ------------------------------ Хоћемо ли се одвести до плаже? 0
Sl---c-i --- budi-t--a-! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
क्या हम पहाडों में जाएँ? Х--ем- л- -ћи----л-ни-е? Х_____ л_ и__ у п_______ Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е- ------------------------ Хоћемо ли ићи у планине? 0
S--d-c-i--u--u-mi taksi! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी Доћ- ћу--о -е---- --н-е---и-у. Д___ ћ_ п_ т___ у к___________ Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у- ------------------------------ Доћи ћу по тебе у канцеларију. 0
S-e--ći ----uzm--t--s-! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी Доћ--ћ---о--еб- -ући. Д___ ћ_ п_ т___ к____ Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-. --------------------- Доћи ћу по тебе кући. 0
Sl-d--́i-put -zm- ---si! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी Д-ћ- ћу-по---бе -а а---б---у -т-----. Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______ Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у- ------------------------------------- Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 0
S-ed-----p-- ---esi ki-o--an! S______ p__ p_____ k________ S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-! ----------------------------- Sledeći put ponesi kišobran!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -