वाक्यांश

hi मुलाकात   »   sr Састанак

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? Ј-с--ли п-опу-т-- - --о--с-ила -ут-бу-? Ј___ л_ п________ / п_________ а_______ Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- --------------------------------------- Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 0
Sas--n-k S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी Чек---/----ал- --- -- п-ла ---а. Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____ Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-. -------------------------------- Чекао / Чекала сам те пола сата. 0
S-s---ak S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? Не-аш---б-тел-к-д--е-е? Н____ м______ к__ с____ Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-? ----------------------- Немаш мобител код себе? 0
J-s- -i -r--u-tio-/-p-op--t------tobus? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
अगली बार ठीक समय पर आना! С---ећ- -ут буд----ча-! С______ п__ б___ т_____ С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н- ----------------------- Следећи пут буди тачан! 0
Je---l--pro----i--- --opust--------bu-? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
अगली बार टैक्सी लेना! С--д--и пут--------к--! С______ п__ у___ т_____ С-е-е-и п-т у-м- т-к-и- ----------------------- Следећи пут узми такси! 0
J-------propusti------op--til- au-----? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! С--д--- пут--------к--об---! С______ п__ п_____ к________ С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-! ---------------------------- Следећи пут понеси кишобран! 0
Če--- - Č----- --m t- --l- -at-. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
कल मेरी छुट्टी है Су--а-и--- с--б-дно. С____ и___ с________ С-т-а и-а- с-о-о-н-. -------------------- Сутра имам слободно. 0
Č--a- / -e-----sa--t--p-la -at-. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
क्या हम कल मिलें? Хо-е-о--и се --т-а--аста-и? Х_____ л_ с_ с____ с_______ Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и- --------------------------- Хоћемо ли се сутра састати? 0
Če--o ---e-a---s-- t- -o---s-t-. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी Жа--ми--е,--ут----- -ог-. Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____ Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-. ------------------------- Жао ми је, сутра не могу. 0
N---- mo-it---kod -eb-? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? И--ш ----а--в-- -и-енд в-ћ-неш-о п-а-ир--о? И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________ И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о- ------------------------------------------- Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 0
N-ma--mob-te--ko---e-e? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
या तुम किसी से मिलने वाले हो? И-и већ имаш д-г---ре----ст----? И__ в__ и___ д________ с________ И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-? -------------------------------- Или већ имаш договорен састанак? 0
Nemaš m--it-- ko--s-b-? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें Пред---е--да-с----ђемо ---вик---. П________ д_ с_ н_____ з_ в______ П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-. --------------------------------- Предлажем да се нађемо за викенд. 0
Sled--́----t -udi ta-an! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
क्या हम पिकनिक जाएँ? Х---мо -и на --кн-к? Х_____ л_ н_ п______ Х-ћ-м- л- н- п-к-и-? -------------------- Хоћемо ли на пикник? 0
Sle-ec-- --t-b-di-t-ča-! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
क्या हम किनारे पर जाएँ? Хоће-о--- -е -дв-ст- д---лаже? Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____ Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е- ------------------------------ Хоћемо ли се одвести до плаже? 0
Sl--e--i -u--b--i-t--an! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
क्या हम पहाडों में जाएँ? Х--е-о-л- -ћи-у -ла----? Х_____ л_ и__ у п_______ Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е- ------------------------ Хоћемо ли ићи у планине? 0
S-ed-c---pu- uzmi-ta-s-! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी Доћи -у-п- -еб- - -а-целариј-. Д___ ћ_ п_ т___ у к___________ Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у- ------------------------------ Доћи ћу по тебе у канцеларију. 0
S----ći put -z-i--ak--! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी Д-ћ- ћ- -о-т-бе к-ћи. Д___ ћ_ п_ т___ к____ Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-. --------------------- Доћи ћу по тебе кући. 0
S-e-e-́--p-t--z-i t--s-! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी Д-ћ------о-т--е н-----о-у----с-ани-у. Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______ Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у- ------------------------------------- Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 0
S-ede--i---t-p---si--i-o-ra-! S______ p__ p_____ k________ S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-! ----------------------------- Sledeći put ponesi kišobran!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -