वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   sr Код доктора

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है Ја им----ака-ан -е---н-к-- -о-т-ра. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
K-d-d-kto-a K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
मेरी मुलाकात १० बजे है Ја ---м -а----н------- --десе----с---. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
K-- ----o-a K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
आपका नाम क्या है? К--о--е Ваш--и--? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
Ja-imam zak--a- te-min --d -ok--r-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए М-л-м В-с--п--чек--те у ----ониц-. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
J--i-a- z-k-z---t-r--n---d------ra. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे Док--р -о--з-------. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J- --a-----a--n-t-r-----od --k-o-a. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? Гд- с-е--с-гу-а--? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
Ja--mam z-ka-a- ter-i-----e--t -a--v-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Шт--м--у----н-----а -ас? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
J- i--m -ak-z-- -e-m-n-u--es-- -----a. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
क्या आपको दर्द हो रहा है? И---- ли-болове? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
J- i-am -aka-an--ermin - ---et--asova. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? Г-е--а-----и? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
Kako----V-š-----? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है Ја имам --е- бо---е у -еђима. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
K-k- -----š- -me? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
मुझे अक्सर सरदर्द होता है Ј--ч-сто----м-г------љу. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Kak--j------ im-? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है Ј--п-н-кад----м--р-о-о-у. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
Mol-- V----p-ič----t- u če--oni-i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए Мо--м--а-, -слобод--е--ор-- --о--е--! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M--i---a-,-pr--e-ajte - -ek-oni--. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए М--и- В--,-ле--т- -а ле-----! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
M---- ---- pr---kajte - č--aonic-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
रक्त-चाप ठीक है Кр--- -ри---ак--е у-р-д-. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
D-ktor----a-i---m-h. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Ј- -у---- д-т- -њ-к-и-у. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
Dokto- do--zi ---a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ Ја ћу Вам д--и --б-ете. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Dok----d-laz--od---. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ Ја----Ва--да---р-це-т з- ----еку. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
G-e---- o-i-ur--i? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -