वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   sr Код доктора

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है Ј- и----з----ан--ерм-- ко- ---тор-. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
Kod--o--ora K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
मेरी मुलाकात १० बजे है Ј---м-м---к-----т----н---------ч-с-ва. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
Kod--ok---a K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
आपका नाम क्या है? К--о -е --ш---м-? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
J----a---a-azan-t---i- kod do-t-r-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए М---м В--,--рич--ајт- - чекао-и-и. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
J- --am z--azan t-rm---kod -o-t--a. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे До-то- д----и-од-а-. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J- i--m-z-kaza- ---min-k-d---k-ora. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? Гд- с---ос---ран-? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
J- ima- --kazan--erm-n u-de--- --sova. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Ш-а мо-у учин-ти----Ва-? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Ja---a----k---n ---mi--- d--et--as-va. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
क्या आपको दर्द हो रहा है? И--те-л- боло--? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
Ja----- ---azan t-rmin --des-- -a--v-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? Г---вас--о-и? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
K-k- -e-V----im-? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है Ја----- у-е----л-в- - леђ-ма. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
Kak-----Va-- -m-? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
मुझे अक्सर सरदर्द होता है Ј--ч---о им-- гл-во--љ-. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
K-k--j- V--e---e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है Ја поне-а--има- ----бо--. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
M-li- V--, pri-eka-te----ek--ni--. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए Мо-и--Ва-,----о-оди-е--о--и -ео тел-! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M-lim-V-s---r-č-k-j-e u č--aon-c-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए Мо-им В-с, ле-ите-н- лежаљ--! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Molim--as- pr-če--jte --ček-on--i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
रक्त-चाप ठीक है К---- пр-т-с-- -е --реду. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Dok--- d---z--od--h. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Ја -у-В-м-дат- ---кци--. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
Dok-or-d-lazi ---a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ Ј--ћ--Вам д-ти ----е--. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
D-k-o------zi od-a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ Ја--у -а----ти-ре--пт -- а---еку. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
G-- --- o--g-rani? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -