वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   bs U kuhinji

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

19 [devetnaest]

U kuhinji

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? I--š ---n-vu-kuh---u? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? Š-a-ć-š d------u-at-? Š__ ć__ d____ k______ Š-a ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Šta ćeš danas kuhati? 0
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? Kuh---l- -- st-uj- --i-n- --i-? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
क्या मैं प्याज काटूँ? T-eba---i--z-ez-------? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk? 0
क्या मैं आलू छीलूँ? T-eb-m-l- -guli---kr---ir? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir? 0
क्या मैं सलाद धोऊँ? T-ebam ---op--t---al-tu? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
प्याले कहाँ हैं? G-je ----a--? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? Gd-- j- p-s-đe? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
छुरी – कांटे कहाँ हैं? Gdj--je ---bor z- jelo? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? I--š--i-o-v--ač----k-nzerv-? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? Ima---- o-v--a--z--f-aše? I___ l_ o______ z_ f_____ I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e- ------------------------- Imaš li otvarač za flaše? 0
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? I--š ---vadiče-? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? Kuha- li--upu u o----lon-u? K____ l_ s___ u o___ l_____ K-h-š l- s-p- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li supu u ovom loncu? 0
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? Prž---li-r-b--- -voj ta--? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? R--ti-----li --vr-- na -vo- roš-ilj-? R________ l_ p_____ n_ o___ r________ R-š-i-j-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? ------------------------------------- Roštiljaš li povrće na ovom roštilju? 0
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ J--p--t-vl----sto. J_ p_________ s___ J- p-s-a-l-a- s-o- ------------------ Ja postavljam sto. 0
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं O---e-su ---e-i, vilj--ke i k----e. O____ s_ n______ v_______ i k______ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-. ----------------------------------- Ovdje su noževi, viljuške i kašike. 0
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं O--j---u ---e- t--j-ri-- s-lve-e. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjiri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -