वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   bs Veznici 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ Ja u-taj-m čim -u--ln-k za-voni. J_ u______ č__ b_______ z_______ J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilnik zazvoni. 0
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है J- p-sta------ora----- t-------č-t-. J_ p_______ u_____ č__ t_____ u_____ J- p-s-a-e- u-o-a- č-m t-e-a- u-i-i- ------------------------------------ Ja postajem umoran čim trebam učiti. 0
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी J---res--j-m--a-iti--i--na-un----0. J_ p________ r_____ č__ n______ 6__ J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. ----------------------------------- Ja prestajem raditi čim napunim 60. 0
आप कब फोन करेंगे? K--- će-- nazvat-? K___ ć___ n_______ K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Č-m-budem imao / i-a-----e-utak--l--o--og v--m---. Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______ Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा O--će--vat- č-- bude--ma- n-št---reme-a. O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______ O- ć- z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- ---------------------------------------- On će zvati čim bude imao nešto vremena. 0
आप कब तक काम करेंगे? K-liko----o----- -ad-ti? K_____ d___ ć___ r______ K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी R--------dok -ud---m---- /--ogla. R____ ć_ d__ b____ m____ / m_____ R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी Ja ću ----ti---k --d-m --rav --zdr-va. J_ ć_ r_____ d__ b____ z____ / z______ J- ć- r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. -------------------------------------- Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava. 0
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है On-l-ži u k-ev-t- --jes-- -- -ad-. O_ l___ u k______ u______ d_ r____ O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है O-- č-ta-n-v-n--u-jesto--a ---a. O__ č___ n_____ u______ d_ k____ O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है O----e-- u--os-io-------j-s-- d- id- ----. O_ s____ u g_________ u______ d_ i__ k____ O- s-e-i u g-s-i-n-c- u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------------ On sjedi u gostionici umjesto da ide kući. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है K--i-o j- z-a-- ------nuje o-dj-. K_____ j_ z____ o_ s______ o_____ K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है Ko--k---a -n-m,-nje-ova-žen---e --l---a. K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______ K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है K--ik- -- z--m--o--j--n----os-en. K_____ j_ z____ o_ j_ n__________ K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती J- s-m----sp-vao- inače bi- bio -a--n. J_ s__ p_________ i____ b__ b__ t_____ J- s-m p-e-p-v-o- i-a-e b-h b-o t-č-n- -------------------------------------- Ja sam prespavao, inače bih bio tačan. 0
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती J--sa- -ro---t----ut--u---i-ač--b-- bio ---a-. J_ s__ p________ a_______ i____ b__ b__ t_____ J- s-m p-o-u-t-o a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ---------------------------------------------- Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan. 0
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती J- -isam--aša- -u-- -n-č- --h b-- t--a-. J_ n____ n____ p___ i____ b__ b__ t_____ J- n-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ---------------------------------------- Ja nisam našao put, inače bih bio tačan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -