वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   pl Spójniki 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पोलिश प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ Wstan-, j-- tylk- -----------dz-k. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है Z---yn-m by----i-c----śpią-a,--ak------ --m -i- uc-y-. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी Prz-----ę---a---a---j-- -yl-- s----z- 60 lat. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
आप कब फोन करेंगे? K-e------ / --n- z--z---i? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Jak--y----b-dę---------il- cz-s-. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा O--za-zwon-,---k ----o--ę--ie --------ch--cz-s-. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
आप कब तक काम करेंगे? J---długo--ęd-i- --n-/-pan- ---c-wa-? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी Będ---ra-o----ta- dł-g-- ja- tylko bę-ę m--ł-/ mo---. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी Będ--pr-c-wa--ta- -łu--, jak--y-k------ z-r-wy-/---r---. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है On leż----ł------ami--t-p--cować. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है Ona--zy-----z--ę --m-----g-t-w--. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है On-sie-z--w --ajp-e,-zam---- i---d- -o-u. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है O-----mi -i---mo- ------a--mi-s-ka. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है O--l--m- w-adom-,-jeg---o-a -e-- ---r-. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है O -l- mi w-ado-o,--n j-s----zrobo-n-. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Za-pał---/--asp---m, - p-z---wn-m --zi--by-bym-/ ----b-m --nktu-l---. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती S-óź----m-/ -p--niłam-s---na ----bu---w---zec-wnym --zi---y---m - b-ł------un-t-a-nie. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Nie-mog-em - mo-łam----l----d-o--- w--r-ec--nym--a-i- by-bym-- b---bym---n--ua---e. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -