वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   bs Prošlost 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
पढ़ना č-tati č_____ č-t-t- ------ čitati 0
मैंने पढ़ा Ja-s-m----a- /-čitala. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala. 0
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा Ja--am----čita- -ij---------. J_ s__ p_______ c_____ r_____ J- s-m p-o-i-a- c-j-l- r-m-n- ----------------------------- Ja sam pročitao cijeli roman. 0
समझना raz-mj-ti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
मैं समझ गया / गयी J--s-m-raz-m-o---ra---jela. J_ s__ r______ / r_________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a- --------------------------- Ja sam razumio / razumjela. 0
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी Ja --- -azu-io---razu--e---cij-l- -e-s-. J_ s__ r______ / r________ c_____ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a c-j-l- t-k-t- ---------------------------------------- Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst. 0
उत्तर देना od--v--iti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
मैंने उत्तर दिया J- sam o--o-o----/ -d-o--rila. J_ s__ o________ / o__________ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l-. ------------------------------ Ja sam odgovorio / odgovorila. 0
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये Ja-sam od---o-io-/------or-la-na sv---i-anja. J_ s__ o________ / o_________ n_ s__ p_______ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l- n- s-a p-t-n-a- --------------------------------------------- Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी Ja -- z--m-–--- s---t--zna- --zna-a. J_ t_ z___ – j_ s__ t_ z___ / z_____ J- t- z-a- – j- s-m t- z-a- / z-a-a- ------------------------------------ Ja to znam – ja sam to znao / znala. 0
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा Ja p-šem -o-–-j- -am t--pis-o - -i----. J_ p____ t_ – j_ s__ t_ p____ / p______ J- p-š-m t- – j- s-m t- p-s-o / p-s-l-. --------------------------------------- Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala. 0
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना J--čuj-m-t- –--- sam-to---- /-čula. J_ č____ t_ – j_ s__ t_ č__ / č____ J- č-j-m t- – j- s-m t- č-o / č-l-. ----------------------------------- Ja čujem to – ja sam to čuo / čula. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी J------a---o --ja---- t- -zeo /-u--l-. J_ u_____ t_ – j_ s__ t_ u___ / u_____ J- u-i-a- t- – j- s-m t- u-e- / u-e-a- -------------------------------------- Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी Ja -on--i- -o-–--- --- t-----i--/ d-n---l-. J_ d______ t_ – j_ s__ t_ d____ / d________ J- d-n-s-m t- – j- s-m t- d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------------- Ja donosim to – ja sam to donio / donijela. 0
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा J--ku--j---t- –--------to-kup-- / k--ila. J_ k______ t_ – j_ s__ t_ k____ / k______ J- k-p-j-m t- – j- s-m t- k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------------- Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila. 0
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी Ja oč-k-jem-to ---a-sam t--o--kivao-- --ek-v-la. J_ o_______ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-e-u-e- t- – j- s-m t- o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------------ Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala. 0
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया Ja-obj--njav-m-t--– ja -a---o -bjas--o-/ obj--n-la. J_ o__________ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-j-š-j-v-m t- – j- s-m t- o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------------- Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी Ja ---na--- t- - ja -a- to ----av---/-pozna---a. J_ p_______ t_ – j_ s__ t_ p_______ / p_________ J- p-z-a-e- t- – j- s-m t- p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------------ Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -