वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   he ‫עבר 4‬

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

‫84 [שמונים וארבע]‬

84 [shmonim w'arba]

‫עבר 4‬

avar 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
पढ़ना ‫ל-ר--‬ ‫______ ‫-ק-ו-‬ ------- ‫לקרוא‬ 0
a----4 a___ 4 a-a- 4 ------ avar 4
मैंने पढ़ा ‫-נ- -ר-תי-‬ ‫___ ק______ ‫-נ- ק-א-י-‬ ------------ ‫אני קראתי.‬ 0
av-r-4 a___ 4 a-a- 4 ------ avar 4
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा ‫---ת- ---כ--ה-ומ--‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-‬ -------------------- ‫קראתי את כל הרומן.‬ 0
l---o l____ l-q-o ----- liqro
समझना ‫לה-ין‬ ‫______ ‫-ה-י-‬ ------- ‫להבין‬ 0
liq-o l____ l-q-o ----- liqro
मैं समझ गया / गयी ‫א-י-ה-נ-י.‬ ‫___ ה______ ‫-נ- ה-נ-י-‬ ------------ ‫אני הבנתי.‬ 0
l-qro l____ l-q-o ----- liqro
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी ‫--נ-י--- כל-ה-ק-ט.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-‬ -------------------- ‫הבנתי את כל הטקסט.‬ 0
an- ---a'ti. a__ q_______ a-i q-r-'-i- ------------ ani qara'ti.
उत्तर देना ‫--נ--‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
q--a-ti -t---l haro--n. q______ e_ k__ h_______ q-r-'-i e- k-l h-r-m-n- ----------------------- qara'ti et kol haroman.
मैंने उत्तर दिया ‫-נ--ענ----‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-י-י-‬ ------------ ‫אני עניתי.‬ 0
leh--in l______ l-h-v-n ------- lehavin
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये ‫ענית--על-כ---שאלות.‬ ‫_____ ע_ כ_ ה_______ ‫-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.- --------------------- ‫עניתי על כל השאלות.‬ 0
l----in l______ l-h-v-n ------- lehavin
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी ‫א----ו-- / ת-- אנ- --ע---‬ ‫___ י___ / ת – א__ י______ ‫-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני יודע / ת – אני ידעתי.‬ 0
le----n l______ l-h-v-n ------- lehavin
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा ‫--- --תב---ת-– א-י----ת-.‬ ‫___ כ___ / ת – א__ כ______ ‫-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-‬ --------------------------- ‫אני כותב / ת – אני כתבתי.‬ 0
ani ----n--. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना ‫אנ--ש--ע-/---- -נ---מע---‬ ‫___ ש___ / ת – א__ ש______ ‫-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני שומע / ת – אני שמעתי.‬ 0
ani---v-nt-. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी ‫-נ- -וס- --ת –---- א-----‬ ‫___ א___ / ת – א__ א______ ‫-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-‬ --------------------------- ‫אני אוסף / ת – אני אספתי.‬ 0
a-i---v-nti. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी ‫-נ- מביא--------נ----את-.‬ ‫___ מ___ / ה – א__ ה______ ‫-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-‬ --------------------------- ‫אני מביא / ה – אני הבאתי.‬ 0
he-an----- --- -a-e-st. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा ‫--י----ה --א-י-ק-י--.‬ ‫___ ק___ – א__ ק______ ‫-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-‬ ----------------------- ‫אני קונה – אני קניתי.‬ 0
h-van-i et k-l h-t-q--. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी ‫-ני -צ----ז--–-צ-פי---לזה-‬ ‫___ מ___ ל__ – צ_____ ל____ ‫-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-‬ ---------------------------- ‫אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.‬ 0
h-va--i-e----l-h--eq--. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया ‫--- מ-ב---- --את----- הסב-ת--את ---‬ ‫___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___ ‫-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.- ------------------------------------- ‫אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.‬ 0
l---not l______ l-'-n-t ------- la'anot
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी ‫--- -----/ - את -ה --------את--ה.‬ ‫___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___ ‫-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.- ----------------------------------- ‫אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.‬ 0
a-i anit-. a__ a_____ a-i a-i-i- ---------- ani aniti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -