पहले ही – अब तक कभी नहीं
--- ---דיין--א
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
kv-r –-a-a-n--o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
पहले ही – अब तक कभी नहीं
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
ה-י----ר---ר--ן?
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
k-a- – a--yn lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
היית כבר בברלין?
kvar – adayn lo
नहीं, अब तक कभी नहीं
--- ע------א.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
k-a- ----ay---o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
नहीं, अब तक कभी नहीं
לא, עדיין לא.
kvar – adayn lo
किसी को – किसी को नहीं
-י--- –-אף אח-
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
h-----h-i--kv-- be---li-?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
किसी को – किसी को नहीं
מישהו – אף אחד
haita/hait kvar beberlin?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
א--/ ה מכ---/ ----- ------
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
h-ita/h-it ---r b---rli-?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
haita/hait kvar beberlin?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
ל----ני--א מ-יר / - -אן-אף ---.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
haita---i- k-a- -e-e-l--?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
haita/hait kvar beberlin?
और – और नहीं
-ד--ן----בר---
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
l----da-- -o.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
और – और नहीं
עדיין – כבר לא
lo, adayn lo.
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
את-/ - נ-א- - ת-ע-ד -רב-?
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
lo-----y- l-.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
lo, adayn lo.
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
-א----- ל- --א- -----וד--רבה-ז-ן.
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
lo, ad-yn---.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, adayn lo.
और कुछ – और कुछ नहीं
עו---שהו-- ------ר
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
m-sh--u-–----exad
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
और कुछ – और कुछ नहीं
עוד משהו – לא יותר
mishehu – af exad
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
ת--ה-/ י---ת-- עו--מ-ה--
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
m---e---- af ex-d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
mishehu – af exad
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
-א- --י ל---ו---לש-ות-י---.
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
m-s---- –-------d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
mishehu – af exad
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
כ-- -ש-ו-–---יין---ו-
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
a-ah--- --k-r---k-r-h-ka-n m-shehu?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
כבר משהו – עדיין כלום
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
--ל--כב-------
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
lo,-an- lo -ekir/m-k---h---'n af e-a-.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
אכלת כבר משהו?
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
ל-,-----ן-ל- אכל-י --ם-ד---
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
a-ay- – k--r--o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
adayn – kvar lo
और कोई – और कोई नहीं
-ו-----הו – -- א- -ח-
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
ada-n ----ar--o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
और कोई – और कोई नहीं
עוד מישהו – לא אף אחד
adayn – kvar lo
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
ע---מ-ש-- ---ה-----
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
aday- – --a--lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
עוד מישהו רוצה קפה?
adayn – kvar lo
नहीं, कोई नहीं
-א--אף-אח- -א-----.
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
a-a--at-ni----r-n-sh'--et o-----beh?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
नहीं, कोई नहीं
לא, אף אחד לא רוצה.
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?