वाक्यांश

hi क्रियाविशेषण   »   he ‫תארי הפועל‬

१०० [एक सौ]

क्रियाविशेषण

क्रियाविशेषण

‫100 [מאה]‬

100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬

te'arey hapo'al

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
पहले ही – अब तक कभी नहीं ‫--ר --ע--י---א‬ ‫___ – ע____ ל__ ‫-ב- – ע-י-ן ל-‬ ---------------- ‫כבר – עדיין לא‬ 0
kva- –-aday---o k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? ‫-יית -בר-ב--לין-‬ ‫____ כ__ ב_______ ‫-י-ת כ-ר ב-ר-י-?- ------------------ ‫היית כבר בברלין?‬ 0
k-------d----lo k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
नहीं, अब तक कभी नहीं ‫-א,--ד-י--ל--‬ ‫___ ע____ ל___ ‫-א- ע-י-ן ל-.- --------------- ‫לא, עדיין לא.‬ 0
k--r - a-a-n -o k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
किसी को – किसी को नहीं ‫-י-ה----אף -ח-‬ ‫_____ – א_ א___ ‫-י-ה- – א- א-ד- ---------------- ‫מישהו – אף אחד‬ 0
h-it-/h-it-kv-r-be----in? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? ‫את /-ה-מכ-ר / - -א- -י-הו-‬ ‫__ / ה מ___ / ה כ__ מ______ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-‬ ---------------------------- ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 0
hai-a/h-it k--r ----rl--? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती ‫--, אני----מכ---/-ה--א---ף-----‬ ‫___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____ ‫-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-‬ --------------------------------- ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 0
h--t-/---t-k-ar be--r-i-? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
और – और नहीं ‫-די-------- --‬ ‫_____ – כ__ ל__ ‫-ד-י- – כ-ר ל-‬ ---------------- ‫עדיין – כבר לא‬ 0
l-, ad----l-. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? ‫א- / --נ--ר / ת -וד הר-ה-‬ ‫__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____ ‫-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?- --------------------------- ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 0
l-- a-a-n --. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी ‫-א, אנ- לא--שאר---ת--ו- ה--ה -מן.‬ ‫___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____ ‫-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-‬ ----------------------------------- ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 0
l-- -d-----o. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
और कुछ – और कुछ नहीं ‫--ד--שהו-------ותר‬ ‫___ מ___ – ל_ י____ ‫-ו- מ-ה- – ל- י-ת-‬ -------------------- ‫עוד משהו – לא יותר‬ 0
mi---hu-- -- ex-d m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? ‫תר-ה-/-י---תות ע-ד ---ו-‬ ‫____ / י ל____ ע__ מ_____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?- -------------------------- ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 0
mi------– -f e--d m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती ‫-א, אני-ל-----ה---תות יותר.‬ ‫___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____ ‫-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.- ----------------------------- ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 0
m--he-u ---f e-ad m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं ‫כבר מ--ו --ע--ין כ---‬ ‫___ מ___ – ע____ כ____ ‫-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-‬ ----------------------- ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 0
a-----t----i---e---ah --'----s---u? a______ m____________ k___ m_______ a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u- ----------------------------------- atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? ‫א-ל- -בר מ---?‬ ‫____ כ__ מ_____ ‫-כ-ת כ-ר מ-ה-?- ---------------- ‫אכלת כבר משהו?‬ 0
lo- -n- lo--e--r/m--ir-h--a-n--- exa-. l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____ l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-. -------------------------------------- lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है ‫ל-,-----ן----א-ל-י --ם דבר.‬ ‫___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____ ‫-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-‬ ----------------------------- ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 0
a-a---- kv-r -o a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
और कोई – और कोई नहीं ‫ע-ד ----ו-- -א א- אח-‬ ‫___ מ____ – ל_ א_ א___ ‫-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד- ----------------------- ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 0
a-ay------a- lo a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? ‫עוד מי--ו-ר--ה --ה?‬ ‫___ מ____ ר___ ק____ ‫-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-‬ --------------------- ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 0
aday- –----r-lo a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
नहीं, कोई नहीं ‫לא,-א- אח- -- --צה-‬ ‫___ א_ א__ ל_ ר_____ ‫-א- א- א-ד ל- ר-צ-.- --------------------- ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 0
at-h/-- ni--'-------'e-et o- h----h? a______ n________________ o_ h______ a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-? ------------------------------------ atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -