पहले ही – अब तक कभी नहीं
כב- - עדיין ל-
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k-a-----d-yn -o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
पहले ही – अब तक कभी नहीं
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
הי-ת-כ-- בברל---
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
k--- – ada-- lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
היית כבר בברלין?
kvar – adayn lo
नहीं, अब तक कभी नहीं
----ע--ין-ל--
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
k--- - -d-yn -o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
नहीं, अब तक कभी नहीं
לא, עדיין לא.
kvar – adayn lo
किसी को – किसी को नहीं
--שה- --א--אחד
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
h--ta--a-- kv-- --berl-n?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
किसी को – किसी को नहीं
מישהו – אף אחד
haita/hait kvar beberlin?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
את --ה -כי- --ה---- -י-ה--
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
h--ta/--it k--r -e-----n?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
haita/hait kvar beberlin?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
לא--א-י לא ---- - --כ-ן-אף-אחד.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
ha--a/ha----va- b--e----?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
haita/hait kvar beberlin?
और – और नहीं
-די-- –-כב- לא
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
l-, ad-----o.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
और – और नहीं
עדיין – כבר לא
lo, adayn lo.
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
-- /-ה--ש-ר---ת עוד הרבה-
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
l-, a--yn--o.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
lo, adayn lo.
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
--,--ני-לא נש-- --- עו--ה-----מן.
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-- a---n-l-.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, adayn lo.
और कुछ – और कुछ नहीं
-ו-------– ל--יות-
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
mi-h-h--–--f ---d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
और कुछ – और कुछ नहीं
עוד משהו – לא יותר
mishehu – af exad
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
-ר-ה-/-י---תות --- משהו-
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
m-s-ehu – -f e--d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
mishehu – af exad
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
--,-אני -א-רו-ה --ת-- יותר.
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
mi-h-h----a- exad
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
mishehu – af exad
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
-בר -ש-ו –--דיי--כ-ו-
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
a-ah/a---e-ir--e-i-----a'------e-u?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
כבר משהו – עדיין כלום
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
-כל--כב--מ-ה--
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
lo- --i -- me-i-/me---ah-ka'--af e---.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
אכלת כבר משהו?
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
-א, -ד--- ----כל-י-ש-- -בר-
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
a---- –-kvar -o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
adayn – kvar lo
और कोई – और कोई नहीं
--ד --שה------ אף א--
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
ad-yn – ---r--o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
और कोई – और कोई नहीं
עוד מישהו – לא אף אחד
adayn – kvar lo
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
עו--מי-הו-רו-ה-קפ-?
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
ad----– kv---lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
עוד מישהו רוצה קפה?
adayn – kvar lo
नहीं, कोई नहीं
-א--אף --ד-לא--וצ-.
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
a----at---sh---/nis-'-r---o---ar--h?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
नहीं, कोई नहीं
לא, אף אחד לא רוצה.
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?