वाक्यांश

hi क्रियाविशेषण   »   he ‫תארי הפועל‬

१०० [एक सौ]

क्रियाविशेषण

क्रियाविशेषण

‫100 [מאה]‬

100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬

te'arey hapo'al

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
पहले ही – अब तक कभी नहीं ‫כ-ר---ע-----לא‬ ‫___ – ע____ ל__ ‫-ב- – ע-י-ן ל-‬ ---------------- ‫כבר – עדיין לא‬ 0
k--r----dayn -o k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? ‫--י- כ-ר-ב-ר--ן-‬ ‫____ כ__ ב_______ ‫-י-ת כ-ר ב-ר-י-?- ------------------ ‫היית כבר בברלין?‬ 0
kva--- aday- -o k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
नहीं, अब तक कभी नहीं ‫ל-- ע--ין -א-‬ ‫___ ע____ ל___ ‫-א- ע-י-ן ל-.- --------------- ‫לא, עדיין לא.‬ 0
k--r - a-a-n--o k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
किसी को – किसी को नहीं ‫מישה--–--ף אחד‬ ‫_____ – א_ א___ ‫-י-ה- – א- א-ד- ---------------- ‫מישהו – אף אחד‬ 0
h-i-a-ha-- kv-r b---r---? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? ‫א--/---מכי- --ה כאן-מיש---‬ ‫__ / ה מ___ / ה כ__ מ______ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-‬ ---------------------------- ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 0
ha-ta/-ait -v-r--ebe--in? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती ‫ל-- א-י -- מ-י- /-ה כא--א- --ד-‬ ‫___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____ ‫-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-‬ --------------------------------- ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 0
h-------i- --a- --be-l--? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
और – और नहीं ‫-ד-י--–-כ-- ל-‬ ‫_____ – כ__ ל__ ‫-ד-י- – כ-ר ל-‬ ---------------- ‫עדיין – כבר לא‬ 0
lo- a-a---lo. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? ‫א- ------אר-/-ת עוד ה-בה?‬ ‫__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____ ‫-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?- --------------------------- ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 0
lo, ad-yn --. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी ‫--, אני--א---א--- - עו--ה-ב------‬ ‫___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____ ‫-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-‬ ----------------------------------- ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 0
lo, ada-n -o. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
और कुछ – और कुछ नहीं ‫-וד--שה- ---- -ו--‬ ‫___ מ___ – ל_ י____ ‫-ו- מ-ה- – ל- י-ת-‬ -------------------- ‫עוד משהו – לא יותר‬ 0
m--h-hu - a- -x-d m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? ‫תרצ- / י--שתו- עו---שהו?‬ ‫____ / י ל____ ע__ מ_____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?- -------------------------- ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 0
m---e-u-– -f exad m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती ‫לא, אנ- ל-------ל-תו- --ת-.‬ ‫___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____ ‫-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.- ----------------------------- ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 0
mi-he-- –-a- -xad m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं ‫--ר מ-ה-----ד--ן כלום‬ ‫___ מ___ – ע____ כ____ ‫-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-‬ ----------------------- ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 0
at--/a---eki---e---ah-ka-n m-s-e-u? a______ m____________ k___ m_______ a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u- ----------------------------------- atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? ‫א--- כ-ר----ו-‬ ‫____ כ__ מ_____ ‫-כ-ת כ-ר מ-ה-?- ---------------- ‫אכלת כבר משהו?‬ 0
l-, ----lo ----r---k---h----n-af --a-. l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____ l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-. -------------------------------------- lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है ‫לא, -די-ן--א א--תי ש-ם --ר-‬ ‫___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____ ‫-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-‬ ----------------------------- ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 0
ad--n – kv-r -o a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
और कोई – और कोई नहीं ‫עוד מי--ו-– לא אף---ד‬ ‫___ מ____ – ל_ א_ א___ ‫-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד- ----------------------- ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 0
aday--– --a- -o a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? ‫עוד מי--ו רו-ה--פ--‬ ‫___ מ____ ר___ ק____ ‫-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-‬ --------------------- ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 0
ad--- –-kva- lo a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
नहीं, कोई नहीं ‫לא- א--א-ד -- --צ-.‬ ‫___ א_ א__ ל_ ר_____ ‫-א- א- א-ד ל- ר-צ-.- --------------------- ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 0
at-h/-- -i------n-s-'er-t od-har--h? a______ n________________ o_ h______ a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-? ------------------------------------ atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -