टेलिफोन करना |
ל-לפן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
avar 3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
टेलिफोन करना
לטלפן
avar 3
|
मैंने टेलिफोन किया |
א---טל-נתי.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
av-r 3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
मैंने टेलिफोन किया
אני טלפנתי.
avar 3
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया |
כ- -זמן-ט-פ--י.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
l-----en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया
כל הזמן טלפנתי.
l'talfen
|
पूछना |
לשא-ל
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
a-i ---f-nt-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
पूछना
לשאול
ani tilfanti.
|
मैंने पूछा |
אני--אל-י.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
an--t-lfa--i.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
मैंने पूछा
אני שאלתי.
ani tilfanti.
|
मैंने हमेशा पूछा |
---ד --לת--
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
a-i tilf-n--.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
मैंने हमेशा पूछा
תמיד שאלתי.
ani tilfanti.
|
सुनाना |
לספר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
ko--hazm-- ti--a-t-.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
सुनाना
לספר
kol hazman tilfanti.
|
मैंने सुनाया |
אנ- --פרת-.
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
ko- hazma--tilfa-ti.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
मैंने सुनाया
אני סיפרתי.
kol hazman tilfanti.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई |
ס-פ--- את-כ- הס--ור-
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
k----azm-----lfa--i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई
סיפרתי את כל הסיפור.
kol hazman tilfanti.
|
सीखना |
--מו-
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
lis-'ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
मैंने सीखा |
א-י-ל-דתי-
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
an- s--'al--.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
मैंने सीखा
אני למדתי.
ani sha'alti.
|
मैंने शाम भर सीखा |
-מ-------ה---.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
t--i- ---'alt-.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
मैंने शाम भर सीखा
למדתי כל הערב.
tamid sha'alti.
|
काम करना |
לע---
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-sap-r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
मैंने काम किया |
א-י-עב--י-
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
le--p-r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
मैंने काम किया
אני עבדתי.
lesaper
|
मैंने पूरा दिन काम किया |
---תי-כ- ה-ו-.
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
le-aper
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
मैंने पूरा दिन काम किया
עבדתי כל היום.
lesaper
|
खाना |
-אכול
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
an---ipa-t-.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
खाना
לאכול
ani siparti.
|
मैंने खाया |
-ני -כ--י.
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a-i----a-ti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
मैंने खाया
אני אכלתי.
ani siparti.
|
मैंने सारा खाना खाया |
א--תי את ----אוכ-.
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
an-----ar--.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
मैंने सारा खाना खाया
אכלתי את כל האוכל.
ani siparti.
|