वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में ३   »   he ‫במסעדה 3‬

३१ [इकतीस]

रेस्टोरेंट में ३

रेस्टोरेंट में ३

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मुझे एक स्टार्टर चाहिए ‫-בק---נ- --ש----‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
avaq-ss -a--h ---shona-. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
मुझे एक सलाद चाहिए ‫א--ש----.‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
a-aqes- salat. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे एक सूप चाहिए ‫אב-ש--רק.‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
ava--s--sa-a-. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए ‫הי--י רו------ו-.‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
ava---s sa--t. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए ‫-י-ת--רו-------ה עם---פ--‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
av-qe-------q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए ‫אנ- -----/ - פ-רות -- -ב-נה.‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
a---es-----a-. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
हम नाश्ता करना चाहते हैं ‫ה-ינו --צים ----ל א-וח- ב--ר.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
av-qes- -ar--. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
हम दोपहर का खाना चाहते हैं ‫--י-ו -וצ------ול--ר-חת--הרי--.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
ha--- -ots-h--in---. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
हम खाना चाहते हैं ‫הי-נו ר--ים ל-כו--א-וח- --ב-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
ha--i ro-s---q-----. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? ‫----ר-- --י לא-ו-ת-בוקר?‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
h--ti r----h-qi-uax. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
मुरब्बा और मधु के साथ बन? ‫---ניות-עם--י----דב--‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
ha-t- -otsa- g---a---m-q---e-et. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? ‫-נ---ע- נ-נ-ק--ג-ינה?‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
hait- rotsa- -l-da--im-qats--e-. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
उबाला हुआ अंडा? ‫ביצ- -שה-‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
hait- r-t--h gli-ah -- -a-s--e-. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
तला हुआ अंडा? ‫--צ- ע-ן?‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
an- -----esh/--va--s-et p-yrot-- -v--a-. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
ऑम्लेट? ‫חב-תה?‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
h--ti---t-ah ----hol-ar--at--oq--. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
कृपया एक और दही दीजिए ‫ע-ד-י-גו-- --ק---‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
ha--i r--s-h -'e-h-- a-ux-t ----a--im. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
कृपया नमक और मिर्च दीजिए ‫-ל---ומ-ח-------‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
h-it- ro--a- -'-kho- -r--at-er--. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए ‫--ד-כ-ס --ם-ב-קש-.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
m-h-t--tseh/-irts---'---xa- ---er? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -