मुझे एक स्टार्टर चाहिए |
-בק---נ- --ש----
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
avaq-ss -a--h ---shona-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
|
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
|
मुझे एक सलाद चाहिए |
א--ש----.
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a-aqes- salat.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
मुझे एक सलाद चाहिए
אבקש סלט.
avaqess salat.
|
मुझे एक सूप चाहिए |
אב-ש--רק.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
ava--s--sa-a-.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
मुझे एक सूप चाहिए
אבקש מרק.
avaqess salat.
|
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए |
הי--י רו------ו-.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
ava---s sa--t.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
|
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए |
-י-ת--רו-------ה עם---פ--
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
av-qe-------q.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
|
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए |
אנ- -----/ - פ-רות -- -ב-נה.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a---es-----a-.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
|
हम नाश्ता करना चाहते हैं |
ה-ינו --צים ----ל א-וח- ב--ר.
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
av-qes- -ar--.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
हम नाश्ता करना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
|
हम दोपहर का खाना चाहते हैं |
--י-ו -וצ------ול--ר-חת--הרי--.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
ha--- -ots-h--in---.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
|
हम खाना चाहते हैं |
הי-נו ר--ים ל-כו--א-וח- --ב-
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
ha--i ro-s---q-----.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
हम खाना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
|
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? |
----ר-- --י לא-ו-ת-בוקר?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
h--ti r----h-qi-uax.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
|
मुरब्बा और मधु के साथ बन? |
---ניות-עם--י----דב--
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
ha-t- -otsa- g---a---m-q---e-et.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? |
-נ---ע- נ-נ-ק--ג-ינה?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
hait- rotsa- -l-da--im-qats--e-.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
उबाला हुआ अंडा? |
ביצ- -שה-
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
hait- r-t--h gli-ah -- -a-s--e-.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
उबाला हुआ अंडा?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
तला हुआ अंडा? |
--צ- ע-ן?
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
an- -----esh/--va--s-et p-yrot-- -v--a-.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
तला हुआ अंडा?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
ऑम्लेट? |
חב-תה?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
h--ti---t-ah ----hol-ar--at--oq--.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
ऑम्लेट?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
कृपया एक और दही दीजिए |
ע-ד-י-גו-- --ק---
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
ha--i r--s-h -'e-h-- a-ux-t ----a--im.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
कृपया एक और दही दीजिए
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
कृपया नमक और मिर्च दीजिए |
-ל---ומ-ח-------
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
h-it- ro--a- -'-kho- -r--at-er--.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए |
--ד-כ-ס --ם-ב-קש-.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
m-h-t--tseh/-irts---'---xa- ---er?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|