वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   he ‫רגשות‬

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
इच्छा होना ‫י-----‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
r--ash-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
हमारी इच्छा है ‫----נו-חש-.‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
r-g-s--t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
हमारी कोई इच्छा नहीं है ‫--ן -נו -שק-‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
y--h--esheq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
डर लगना ‫ל--ד‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
y-------h-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
मुझे डर लगता है ‫אני -וח--/ ת-‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
ye-h -e---q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
मुझे डर नहीं लगता ‫אנ--ל------ / ת-ב--ל.‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
y------nu-xes---. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
समय होना ‫יש -מן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yes--lanu-x-s-eq. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
उसके पास समय है ‫------זמ-.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
yes---anu xeshe-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
उसके पास समय नहीं है ‫------ זמן.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
ey--l-n-----h--. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ऊब जाना ‫-ש-עמם‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
eyn -------s---. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
वह ऊब गई है ‫------ועמ--.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
e-----n--x-sh-q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
वह ऊबी नहीं है ‫-יא ל----ו-ממ--‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
le----d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
भूख लगना ‫-ה-ו--רעב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
lefa-ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? ‫--------ם-‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
l-f---d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? ‫א---ל--------‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
ani -oxed/-oxed-t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
प्यास लगना ‫ל--ות---א‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
a-i----ed-p------. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
उनको प्यास लगी है ‫---/-- צ--י--/---.‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
a-i--o-ed--o-ede-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
उनको प्यास नहीं लगी है ‫-ם - - לא-צמא-ם-/-ות-‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
a---lo-p--e-/--x-d-t----hl--. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -