वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   he ‫רגשות‬

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
इच्छा होना ‫יש-חשק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
r----h-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
हमारी इच्छा है ‫י- לנו --ק-‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
re---hot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
हमारी कोई इच्छा नहीं है ‫א----נו--ש--‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
yesh--esheq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
डर लगना ‫לפחד‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
ye-h x-s-eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
मुझे डर लगता है ‫אני-פ-ח----ת-‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
y--h-xes--q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
मुझे डर नहीं लगता ‫-ני-ל---ו-ד---ת בכ-ל-‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
y-s----nu -----q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
समय होना ‫-ש ז-ן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
ye-h l-n-----heq. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
उसके पास समय है ‫י- לו--מ-.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
yesh la-u--esh-q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
उसके पास समय नहीं है ‫--ן -ו ז--.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e-n--an--x----q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ऊब जाना ‫-ש-ע--‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
ey---a---xe--e-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
वह ऊब गई है ‫ה-א--ש-עממ--‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
e------u--es---. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
वह ऊबी नहीं है ‫----ל----ועמ-ת-‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
lef---d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
भूख लगना ‫ל---- רעב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
lefa--d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? ‫א---ר--ים-‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
lefax-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? ‫אתם-ל- -עבי--‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a-i-po-e--poxe-e-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
प्यास लगना ‫---ות ---‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
a-i-po-ed-po-ede-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
उनको प्यास लगी है ‫-- - ן -מ-ים /---.‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
a-----x-d/-----et. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
उनको प्यास नहीं लगी है ‫הם - --ל--צמ--ם --ות-‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
a-i-----o-ed-p--ede- bi--l-l. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -