इच्छा होना |
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
0
k--jō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
|
हमारी इच्छा है |
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
0
kanjō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
हमारी इच्छा है
私達は やる気が あります 。
kanjō
|
हमारी कोई इच्छा नहीं है |
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
0
y-r-k- ga-aru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
हमारी कोई इच्छा नहीं है
私達は やる気が ありません 。
yaruki ga aru
|
डर लगना |
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
0
yaruk--ga --u
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
डर लगना
不安で ある
yaruki ga aru
|
मुझे डर लगता है |
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
0
y-r-k- g---ru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
मुझे डर लगता है
不安 です 。
yaruki ga aru
|
मुझे डर नहीं लगता |
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
0
wat--hit---- w---ar-------a-i----.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
मुझे डर नहीं लगता
怖く ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
समय होना |
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
0
w--as-it--hi w---a-uki ga-a-imasu.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
समय होना
時間が ある
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
उसके पास समय है |
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
0
wata----achi-wa -a--ki -a--ri----.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
उसके पास समय है
彼は 時間が あります 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
उसके पास समय नहीं है |
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
0
wat-----a-hi -a--ar-ki -- a--m-s--.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
उसके पास समय नहीं है
彼は 時間が ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
ऊब जाना |
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
0
wat---i-a-hi -- -a-uki-g--ari-----.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
ऊब जाना
退屈 する
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
वह ऊब गई है |
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
0
w---sh-t-c-- ---y-ruk---a a---a-en.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
वह ऊब गई है
彼女は 退屈 して います 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
वह ऊबी नहीं है |
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
0
fuan--a-u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
वह ऊबी नहीं है
彼女は 退屈 して いません 。
fuandearu
|
भूख लगना |
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
0
f--ndearu
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
भूख लगना
おなかが すく
fuandearu
|
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? |
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
0
fu-n---ru
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
क्या तुम लोगों को भूख लगी है?
おなかが すいて います か ?
fuandearu
|
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? |
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
0
fua--es-.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है?
おなかは すいて ないの です か ?
fuandesu.
|
प्यास लगना |
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
0
fuand-su.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
प्यास लगना
のどが 渇く
fuandesu.
|
उनको प्यास लगी है |
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
0
f---d-su.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
उनको प्यास लगी है
彼らは のどが 渇いて います ね 。
fuandesu.
|
उनको प्यास नहीं लगी है |
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
0
ko-a-u ar--as-n.
k_____ a________
k-w-k- a-i-a-e-.
----------------
kowaku arimasen.
|
उनको प्यास नहीं लगी है
彼らは のどが 渇いて いません 。
kowaku arimasen.
|