वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   be Пачуцці

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
इच्छा होना ме-ь ---а-не м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
P-ch-ts--і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
हमारी इच्छा है У-нас-ёсць-ж-да--е. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
P-c-u--tsі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
हमारी कोई इच्छा नहीं है У-н-- --м---ада-н-. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
me--’ ----a--e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
डर लगना ба---а б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
m------hadan-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
मुझे डर लगता है Я -а---. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
m-t-’ z--d---e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
मुझे डर नहीं लगता Я ---б-юся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U -a--y--ts’ -----n--. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
समय होना мець --с м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U-nas y-st-’-zh-da---. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
उसके पास समय है Ё- ма--ч-с. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U -a------s’--h---nn-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
उसके पास समय नहीं है Ё- ---м-- -ас-. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U na---ya---zh-dann-a. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
ऊब जाना сум--аць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U nas---ama-z-ad-n---. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
वह ऊब गई है Я-а------. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U-n-s -yama --a-an--a. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
वह ऊबी नहीं है Яна-н- -у-у-. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
b-ya-s-sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
भूख लगना б--ь -алодным б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b-ya-s--a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? В--г-ло---я? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
bayat-t-a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? В---е--алодн-я? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Y--b-y-s-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
प्यास लगना х----ь п--ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Ya -------. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
उनको प्यास लगी है Ян- -оч-ць-піц-. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y- -ayusya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
उनको प्यास नहीं लगी है Яны--е --чуц--п---. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Ya-n-------ya. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -