वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   be Пачуцці

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
इच्छा होना м-----а--нне м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
P-chu-s-sі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
हमारी इच्छा है У--а- -сць-ж---нне. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
Pac-ut-t-і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
हमारी कोई इच्छा नहीं है У-н---н-ма ж-д-н-я. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
mets- z-adanne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
डर लगना ба---а б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
m--s’ z-a-a-ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
मुझे डर लगता है Я-баю-я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
mets----a--n-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
मुझे डर नहीं लगता Я--е б----. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U -a- yosts’ -h--ann-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
समय होना м--ь--ас м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U --s-y--t-’---a--n--. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
उसके पास समय है Ё--м-е--а-. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U--a- --s-s’---ad-nn-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
उसके पास समय नहीं है Ён ----а- час-. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U-na- n-ama zha-ann-a. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
ऊब जाना су----ць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U-n-- nya-a z---a--ya. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
वह ऊब गई है Я-- -ум-е. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U--a--ny-m---h--a----. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
वह ऊबी नहीं है Я----е --муе. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
ba-at--sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
भूख लगना б-ц- --ло---м б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b--a----a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? Вы-г-л-дныя? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
ba-atstsa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? В------а--дныя? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Y----yu---. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
प्यास लगना хац-ць --ць х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Ya-ba-usy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
उनको प्यास लगी है Я-- х-чу-ь піц-. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y--b-y-sya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
उनको प्यास नहीं लगी है Ян-----хоч--- -іц-. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Ya--e b-y----. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -