वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   be Вывучаць замежныя мовы

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [дваццаць тры]

23 [dvatstsats’ try]

Вывучаць замежныя мовы

Vyvuchats’ zamezhnyya movy

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Дз- -ы --ву---і і---н-к-ю-м-в-? Д__ В_ в_______ і________ м____ Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-? ------------------------------- Дзе Вы вывучалі іспанскую мову? 0
Vyv-ch-t-’ -am--h---a----y V_________ z_________ m___ V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v- -------------------------- Vyvuchats’ zamezhnyya movy
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? В--т-----а-в-лод---- п-----а-ь-к--? В_ т______ в________ п_____________ В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й- ----------------------------------- Вы таксама валодаеце партугальскай? 0
Vyv-c--ts’ -a----ny-- m--y V_________ z_________ m___ V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v- -------------------------- Vyvuchats’ zamezhnyya movy
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Та-,-я-ч----тр--кі -а-о-аю ---лья-ск-й. Т___ я___ я т_____ в______ і___________ Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й- --------------------------------------- Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай. 0
Dz---- vy--c-alі---p--sk-yu --vu? D__ V_ v________ і_________ m____ D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-? --------------------------------- Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Я-лі-у,-Вы-вельмі-добра-р-----л--ц-. Я л____ В_ в_____ д____ р___________ Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е- ------------------------------------ Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце. 0
Dz- Vy--yvu-ha-- -s---s--y- -ovu? D__ V_ v________ і_________ m____ D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-? --------------------------------- Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं М--- --во-- -а---ны-. М___ д_____ п________ М-в- д-в-л- п-д-б-ы-. --------------------- Мовы даволі падобныя. 0
Dze Vy-vy-uc--l---s-a--ku-- ----? D__ V_ v________ і_________ m____ D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-? --------------------------------- Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Я-В----о-ра-ра-у-е-. Я В__ д____ р_______ Я В-с д-б-а р-з-м-ю- -------------------- Я Вас добра разумею. 0
V--ta-s--a--a--d-e--- -a-tug-l--k--? V_ t______ v_________ p_____________ V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y- ------------------------------------ Vy taksama valodaetse partugal’skay?
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Але --з-а----ь - піс-ц--–---жка. А__ р_________ і п_____ – ц_____ А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а- -------------------------------- Але размаўляць і пісаць – цяжка. 0
Vy t-k---- valod-e------rtu---’-ka-? V_ t______ v_________ p_____________ V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y- ------------------------------------ Vy taksama valodaetse partugal’skay?
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Я---блю-я-чэ-шма- ---ыл-к. Я р____ я___ ш___ п_______ Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к- -------------------------- Я раблю яшчэ шмат памылак. 0
V-----sa-a -a--d----e--a-t-gal-sk--? V_ t______ v_________ p_____________ V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y- ------------------------------------ Vy taksama valodaetse partugal’skay?
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए К-----а--а, --пр---яй-е --н- -а-жд-! К___ л_____ п__________ м___ з______ К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-! ------------------------------------ Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды! 0
T-k, y-----e--a-t-----і v---d-----t---ya--k--. T___ y______ y_ t______ v_______ і____________ T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-. ---------------------------------------------- Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
आपका उच्चारण अच्छा है У-Вас -алкам--обр-е в-м-ўле--е. У В__ ц_____ д_____ в__________ У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-. ------------------------------- У Вас цалкам добрае вымаўленне. 0
T--- -as--he----t-os-k--va-----u і-a-’---skay. T___ y______ y_ t______ v_______ і____________ T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-. ---------------------------------------------- Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं У В----у---ь не-ял-кі --ц-нт. У В__ ч_____ н_______ а______ У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-. ----------------------------- У Вас чуваць невялікі акцэнт. 0
Ta-, -ash--e--a t----kі--al--a-u --a-’y-ns-a-. T___ y______ y_ t______ v_______ і____________ T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-. ---------------------------------------------- Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है М--н- паз-а--, -дкул- -ы ----х-л-. М____ п_______ а_____ В_ п________ М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-. ---------------------------------- Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі. 0
Y- l--hu, -y ---’-і do-ra -azm-u--ay----. Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________ Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-. ----------------------------------------- Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
आपकी मातृभाषा क्या है? Як-я-В----р--н-----в-? Я___ В___ р_____ м____ Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-? ---------------------- Якая Ваша родная мова? 0
Ya-l-chu, -y--e---- -ob---raz-a----y-t--. Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________ Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-. ----------------------------------------- Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? В--п-а-о--і----оў-ыя-ку-сы? В_ п_________ м_____ к_____ В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы- --------------------------- Вы праходзіце моўныя курсы? 0
Y-------- V- v---m---o-r- r-z---ly-ye---. Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________ Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-. ----------------------------------------- Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? З якім -а----н--ам Вы --ац----? З я___ п__________ В_ п________ З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-? ------------------------------- З якім падручнікам Вы працуеце? 0
Mo-------lі pad-bn-ya. M___ d_____ p_________ M-v- d-v-l- p-d-b-y-a- ---------------------- Movy davolі padobnyya.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है Ця-ер-- н- -----ўз--да-ь,-я- -- на--в-е--а. Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________ Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-. ------------------------------------------- Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца. 0
M-----a--l---ad---yya. M___ d_____ p_________ M-v- d-v-l- p-d-b-y-a- ---------------------- Movy davolі padobnyya.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Я--е---гу--зга--ць ---в----дру-нік-. Я н_ м___ ў_______ н____ п__________ Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-. ------------------------------------ Я не магу ўзгадаць назву падручніка. 0
M-vy -a-ol--p----nyy-. M___ d_____ p_________ M-v- d-v-l- p-d-b-y-a- ---------------------- Movy davolі padobnyya.
मैं भूल गया / गयी Я----з---ў. Я я_ з_____ Я я- з-б-ў- ----------- Я яе забыў. 0
Y- -a- d-b-a r--um--u. Y_ V__ d____ r________ Y- V-s d-b-a r-z-m-y-. ---------------------- Ya Vas dobra razumeyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -