वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   vi Học ngôn ngữ

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [Hai mươi ba]

Học ngôn ngữ

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी वियतनामी प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? B-- họ-----n- Tâ- ----N-a - -âu--ậ-? B__ h__ t____ T__ B__ N__ ở đ__ v___ B-n h-c t-ế-g T-y B-n N-a ở đ-u v-y- ------------------------------------ Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? B-n-c--b-ế------iế----ồ Đà---h--k-ô--? B__ c_ b___ c_ t____ B_ Đ__ N__ k_____ B-n c- b-ế- c- t-ế-g B- Đ-o N-a k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Có--v- t-i--ũ-- ---t-một -hú- t-ế-- Ý. C__ v_ t__ c___ b___ m__ c___ t____ Ý_ C-, v- t-i c-n- b-ế- m-t c-ú- t-ế-g Ý- -------------------------------------- Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Tô----ấy -ạn---- r---l- g-ỏ-. T__ t___ b__ n__ r__ l_ g____ T-i t-ấ- b-n n-i r-t l- g-ỏ-. ----------------------------- Tôi thấy bạn nói rất là giỏi. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं C-c -g-n -g-----k-- -à --ố---n-a-. C__ n___ n__ đ_ k__ l_ g____ n____ C-c n-ô- n-ữ đ- k-á l- g-ố-g n-a-. ---------------------------------- Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ T-i hi-u nh--g ngô--ng- đ-----. T__ h___ n____ n___ n__ đ_ t___ T-i h-ể- n-ữ-g n-ô- n-ữ đ- t-t- ------------------------------- Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है N--n- nó--và---ết-th- k-ó. N____ n__ v_ v___ t__ k___ N-ư-g n-i v- v-ế- t-ì k-ó- -------------------------- Nhưng nói và viết thì khó. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Tôi---n-c- n--ều-l-i----. T__ v__ c_ n____ l__ l___ T-i v-n c- n-i-u l-i l-m- ------------------------- Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए Bạn-hã- l-m--n l----sử--ch--t--. B__ h__ l__ ơ_ l___ s__ c__ t___ B-n h-y l-m ơ- l-ô- s-a c-o t-i- -------------------------------- Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi. 0
आपका उच्चारण अच्छा है Cá----h-- -- -õ-ràn- c------ --t-t--. C___ p___ â_ r_ r___ c__ b__ r__ t___ C-c- p-á- â- r- r-n- c-a b-n r-t t-t- ------------------------------------- Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं B-n n---h-- p-a ti--g -ịa----o-g. B__ n__ h__ p__ t____ đ__ p______ B-n n-i h-i p-a t-ế-g đ-a p-ư-n-. --------------------------------- Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Người -a b-ế- b-n-t--đ-u-đến. N____ t_ b___ b__ t_ đ__ đ___ N-ư-i t- b-ế- b-n t- đ-u đ-n- ----------------------------- Người ta biết bạn từ đâu đến. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? Ti------ đẻ --a bạn--à -ì? T____ m_ đ_ c__ b__ l_ g__ T-ế-g m- đ- c-a b-n l- g-? -------------------------- Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? Bạ- có tha---ia một k------- n-oại---ữ khô--? B__ c_ t___ g__ m__ k___ h__ n____ n__ k_____ B-n c- t-a- g-a m-t k-ó- h-c n-o-i n-ữ k-ô-g- --------------------------------------------- Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Bạn -----s-c- ---o kh-a-n-o? B__ d___ s___ g___ k___ n___ B-n d-n- s-c- g-á- k-o- n-o- ---------------------------- Bạn dùng sách giáo khoa nào? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है Bây-g----ô- khô-- -i------ -ó-g---là g-. B__ g__ t__ k____ b___ c__ đ_ g__ l_ g__ B-y g-ờ t-i k-ô-g b-ế- c-i đ- g-i l- g-. ---------------------------------------- Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Tôi--hô-----ớ r- ---. T__ k____ n__ r_ t___ T-i k-ô-g n-ớ r- t-n- --------------------- Tôi không nhớ ra tên. 0
मैं भूल गया / गयी Tôi--ã -u-n c-i----mấ--r--. T__ đ_ q___ c__ đ_ m__ r___ T-i đ- q-ê- c-i đ- m-t r-i- --------------------------- Tôi đã quên cái đó mất rồi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -