वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १   »   be Даданыя сказы са што 1

९१ [इक्यानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा М-бы-ь---а-тр- ----ор’- -а--п-ыц--. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
Da-a-yya-sk-zy-s--s-t- 1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
यह आपको कहाँ से पता लगा? Адк-ль----вед--це? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
Dada-y---ska-y-sa-sh-- 1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा С----яю--- --о --- п-ле-ш-ц-а. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
Mab-t-----aut---na-vo----pa---sh--sts-. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
वह निश्चित रुप से आएगा Ё--б--умо-на--р-й-з-. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
Mabyts-, za-t-- n----r-- ---ep--yt--sa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
क्या यह निश्चित है? Гэ-- д--лад-а? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
M-b-t-’,-----r--n-d----e -----shy--t-a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
मुझे पता है कि वह आएगा Я--едаю---то--н--р-й-зе. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
A-k-l- Vy-veda----? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
वह निश्चित रुप से फोन करेगा Ё- -ба----о-- патэ--фа---. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
Ad------y v--a-tse? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
सच? С--р-ў-ы? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
A-k-l’--y--e--e-s-? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
मुझे लगता है कि वह फोन करेगा Я -умаю, шт- ё- --тэлеф-н--. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Sp----ayus-a, -hto--an- ---e-sh--s-s-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है Віно-ад----ачна --ар-е. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
S--dz-ayusya- s-to-yano --l--s--tst-a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
क्या आपको निश्चित रुप से पता है? В- -э-- да-л--н--в-дае-е? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
Spadzyayusya--s-t---a-o----eps----ts-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
मुझे लगता है कि वह पुरानी है Я----к--, ш-- ян--с-арое. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
E- -e--mo-na--ryyd-e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
हमारा साहब अच्छा दिखता है Наш шэф-добра-в--лядае. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
En b-z--oun-----y-z-. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
आपको ऐसा लगता है? Вы зн--одзіц-? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
En be---oun---ryyd-e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है Я з-а-о--у,-ш-о -- выгля-а- нав----ельм- до-р-. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
Get---ak-adn-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है У-ш--а -э--а--сць-сяб-оўк-. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
Get--d-k-adn-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
क्या आपको सचमुच लगता है? Вы-с--р-ў-ы---- д--а--е? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
Ge---d--l-dn-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है Ца-к-м ма-ч-ма--ш---- яго ё-ц--с-б-оўка. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Y- v--a--,-sh-- y-n p-y-dz-. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -