वाक्यांश

hi ट्रेन में   »   be У цягніку

३४ [चौतीस]

ट्रेन में

ट्रेन में

34 [трыццаць чатыры]

34 [trytstsats’ chatyry]

У цягніку

U tsyagnіku

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? Гэта ц-гн-к-на---рл-н? Г___ ц_____ н_ Б______ Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-? ---------------------- Гэта цягнік на Берлін? 0
U-ts----і-u U t________ U t-y-g-і-u ----------- U tsyagnіku
यह ट्रेन कब छूटती है? К-----д--а-ля-ц-а ц-гн-к? К___ а___________ ц______ К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-? ------------------------- Калі адпраўляецца цягнік? 0
U ts-ag---u U t________ U t-y-g-і-u ----------- U tsyagnіku
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? Калі цяг-ік -р-бы--е ў Б-р---? К___ ц_____ п_______ ў Б______ К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-? ------------------------------ Калі цягнік прыбывае ў Берлін? 0
G-t- t-yag--- na Ber-іn? G___ t_______ n_ B______ G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-? ------------------------ Geta tsyagnіk na Berlіn?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? Вы---а-ц----ожна-я п-айд-? В_________ м____ я п______ В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-? -------------------------- Выбачайце, можна я прайду? 0
Geta-t--a-n----a-Berl--? G___ t_______ n_ B______ G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-? ------------------------ Geta tsyagnіk na Berlіn?
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है М-- зд-е-ц-- -эта --- -----. М__ з_______ г___ м__ м_____ М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а- ---------------------------- Мне здаецца, гэта маё месца. 0
G-ta-t----nіk -- B-r-і-? G___ t_______ n_ B______ G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-? ------------------------ Geta tsyagnіk na Berlіn?
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं Мне---аец-а- Вы -я--іц--на -аі--мес--. М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____ М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы- -------------------------------------- Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы. 0
K--- adpra-l-a-e--tsa t--ag-і-? K___ a_______________ t________ K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-? ------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
स्लीपर कहाँ है? Дзе--н--о-з--ц- -па---ы--агон? Д__ з__________ с______ в_____ Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н- ------------------------------ Дзе знаходзіцца спальны вагон? 0
Ka-і------u---ye-st-----y--nіk? K___ a_______________ t________ K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-? ------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
स्लीपर ट्रेन के अंत में है С-альны ва-он --аход-і--- ---а-цы-----ік-. С______ в____ з__________ ў к____ ц_______ С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а- ------------------------------------------ Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка. 0
K-----d-r--l-a---st---t-yag---? K___ a_______________ t________ K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-? ------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में А --е-----о--і--а---г-н--э---р--? –-У га-а-е. А д__ з__________ в______________ – У г______ А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-. --------------------------------------------- А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве. 0
K-lі ts--gnіk-p-y-y-ae-- Be-l-n? K___ t_______ p_______ u B______ K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-? -------------------------------- Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? Мож--,-- б-д--с-ац---а--і--яй ---іц-? М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______ М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-? ------------------------------------- Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы? 0
K-lі---ya------r-byv-e-u-Be-lі-? K___ t_______ p_______ u B______ K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-? -------------------------------- Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? Мо-на,-я -у-у -па----а-с----------л-ц-? М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______ М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-? --------------------------------------- Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы? 0
K-lі ts---n-- --yby--- --Berlіn? K___ t_______ p_______ u B______ K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-? -------------------------------- Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? Мож-а--я буд- -п-ц------е-х-я- п--і-ы? М_____ я б___ с____ н_ в______ п______ М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-? -------------------------------------- Можна, я буду спаць на верхняй паліцы? 0
Vyb------se- -ozhna-ya-p----u? V___________ m_____ y_ p______ V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-? ------------------------------ Vybachaytse, mozhna ya praydu?
हम सीमा पर कब होंगे? Ка-і мы будз----а--яж-? К___ м_ б_____ н_ м____ К-л- м- б-д-е- н- м-ж-? ----------------------- Калі мы будзем на мяжы? 0
V-ba-hay--e--m-z-na ---p---du? V___________ m_____ y_ p______ V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-? ------------------------------ Vybachaytse, mozhna ya praydu?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? К--ькі -------йме --р-га да -ерл-н-? К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______ К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а- ------------------------------------ Колькі часу зойме дарога да Берліна? 0
V--a---y-s---m-z--- ----ray-u? V___________ m_____ y_ p______ V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-? ------------------------------ Vybachaytse, mozhna ya praydu?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? Ця-ні---п---я-цца? Ц_____ с__________ Ц-г-і- с-а-н-е-ц-? ------------------ Цягнік спазняецца? 0
M-e --a-t-ts---geta--a- -e-ts-. M__ z_________ g___ m__ m______ M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-. ------------------------------- Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? Ц- ---ь-у-----шт-------зь п-----ц-? Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________ Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-? ----------------------------------- Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць? 0
Mne-z----s-s-- g--a--ae m-----. M__ z_________ g___ m__ m______ M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-. ------------------------------- Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? Ту- мо-на -ак--ац- яку--н-буд-ь-е-- -б- нап--? Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____ Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і- ---------------------------------------------- Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі? 0
Mne--d--t------ge-a ma- ---t--. M__ z_________ g___ m__ m______ M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-. ------------------------------- Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? Н--маг-і б-В- мя-- --буд--ць --7--- гад-ін ---іц-? Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______ Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-? -------------------------------------------------- Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы? 0
M---z--e---s-, -y sy-----se--a --іm --s--y. M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______ M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-. ------------------------------------------- Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -