वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   be штосьці магчы

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? Т-б- ----м---а------аць --там-біл-м? Т___ ў__ м____ к_______ а___________ Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м- ------------------------------------ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 0
s---s-ts- ma-c-y s________ m_____ s-t-s-t-і m-g-h- ---------------- shtos’tsі magchy
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? Т-бе ў-- м--на-п------ка--ль--я--ап-і? Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____ Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------------------- Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 0
s-t----sі--a-chy s________ m_____ s-t-s-t-і m-g-h- ---------------- shtos’tsі magchy
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? Та-е ў---мо-н- а--аму --дз-ць-з- -я--? Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____ Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-? -------------------------------------- Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 0
Ta-e--z-o-mozh-- k-ra--ts----t-m-b----? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
कर सकना маг-ы м____ м-г-ы ----- магчы 0
T--- ---o m-zh-a----a----’--u-ama--lem? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Нам м--н- тут к--ыц-? Н__ м____ т__ к______ Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-? --------------------- Нам можна тут курыць? 0
Ta-e u--o ---h-a----a-a-s’ aut-m-b-l--? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Т-т---жна----ыц-? Т__ м____ к______ Т-т м-ж-а к-р-ц-? ----------------- Тут можна курыць? 0
T--e-uz-o-m----- pі-s- -----ol--yy--n---і? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? М-ж-- -----ц----к-э---н-------а-? М____ з________ к________ к______ М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-? --------------------------------- Можна заплаціць крэдытнай картай? 0
T-b- u------zhna-pіts’-alk-g-l’n-ya-na---? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? Мо--а-з---а-іць-ч----? М____ з________ ч_____ М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м- ---------------------- Можна заплаціць чэкам? 0
T----u-ho-m--hna -іt---alk-g-l’---- n----? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? М-жн--з--л-ці---т-льк------ўка-? М____ з________ т_____ г________ М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-? -------------------------------- Можна заплаціць толькі гатоўкай? 0
Tab-----o-m-z--------mu --zdzіt-’ -- myaz-u? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? Можн-, я-зар-з -а--л--а---? М_____ я з____ п___________ М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю- --------------------------- Можна, я зараз патэлефаную? 0
Tab- uzh------n--ad-am- yezdzі--’ -- -y-zhu? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? Можна- я-не-т- -а-ы--юс-? М_____ я н____ з_________ М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я- ------------------------- Можна, я нешта запытаюся? 0
T--e --h- mo--na --na-- -ez-zі-s’ za----z--? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? Мо--а- я неш-- -каж-? М_____ я н____ с_____ М-ж-а- я н-ш-а с-а-у- --------------------- Можна, я нешта скажу? 0
m---hy m_____ m-g-h- ------ magchy
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है Яму--ел-г- --а-ь ---арку. Я__ н_____ с____ у п_____ Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у- ------------------------- Яму нельга спаць у парку. 0
m--c-y m_____ m-g-h- ------ magchy
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है Ям--не---а с-а---у -ўтам--і-і. Я__ н_____ с____ у а__________ Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-. ------------------------------ Яму нельга спаць у аўтамабілі. 0
m----y m_____ m-g-h- ------ magchy
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है Ям- -ельг--сп-ць--а--а-з-ле. Я__ н_____ с____ н_ в_______ Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Яму нельга спаць на вакзале. 0
Nam-m---na --- ---yts-? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
क्या हम बैठ सकते हैं? Нам-м--н---ут сесц-? Н__ м____ т__ с_____ Н-м м-ж-а т-т с-с-і- -------------------- Нам можна тут сесці? 0
N---m-zhna t-t k-ryts-? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? М- --жа---т--ма----ен-? М_ м____ а_______ м____ М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-? ----------------------- Мы можам атрымаць меню? 0
Nam--oz-na---t--ur-ts’? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? М------- з--л-ціц----асо-ку? М_ м____ з________ п________ М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-? ---------------------------- Мы можам заплаціць паасобку? 0
Tut m--h-- -u-----? T__ m_____ k_______ T-t m-z-n- k-r-t-’- ------------------- Tut mozhna kuryts’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -