वाक्यांश

hi मार्ग पूछने के लिए   »   be Пытацца пра дарогу

४० [चालीस]

मार्ग पूछने के लिए

मार्ग पूछने के लिए

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
एक मिनट! / माफ़ कीजिए, Пра----е! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
Pytat----------a-ogu P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? Н--ма-л--б-Вы--не па-аг--? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
P-t-tstsa --a-d---gu P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? Д-е---- ёсць--о------с-а-а-? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
P-abac-ts-! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये П-----і---за---г на-е--. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
P-----ht--! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
फिर थोडे सीधे जाइये По--м --охі п---д-і-- -----. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
Pr-b-----e! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये П---м з--р-і-- -ап--ва ---рай-зі-е -----ет-а-. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
N--m-glі --V---ne-pam-g-h-? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं Т-к--м--Вы--ожа-е сесц---а а-т----. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
Ne-m-glі b-Vy mn--pamag-hy? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं Т-к--ма-В--мо-а-е -ес-- на тр--ва-. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
N- m--l--- ---m-e ---a---y? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं Та-са-а -ы--ож--е--ро--а п----а-ь--а м-ой. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
D-- t-- yos--’ ------res-ar--? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? Я- м-е п-а-сці-да-фу-бо-ь--г--с-ад-ёна? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
D---tut-yo-ts’ d--ry -estara-? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
पुल के उस पार जाइये! Пер--д--ц--п-а---ос-! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
D-e tut --st---do----re-----n? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
टनेल में से जाइये! Пра--зь-- п--- -у---ь! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
Pavy------- -a--og--al--a. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
तीसरे सिग्नल तक जाइये! Пр---зь---да тр--яг---вя---ф-р-. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
P-vya--і----z- r-g na--v-. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये Пот---з-я----е -----р-ым-пав-р-ц--на--а--. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
Pa-yar-іt-e za-ro--nal-v-. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये П---м пр-----це на-пр-с- на--у---- -кры----нн-. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
P---- t--k-і-p--ydz-ts--p--ma. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? П-аш- п--б---н--, я- -не -р---ць - а----о--? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
Poty- t-ok-- pr----іtse-pr--a. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये Н--л--ш ---е-з--- на-м----. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
Po--m----kh- ---y--і--e-pra--. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
आखरी स्टेशन तक जाइये Прос---пра---ьце--а-канцаво----а-цыі. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
Potym -vy--nі-s- na-r-v- і-p---dz-tse-s-- me-ra-. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -