वाक्यांश

hi मार्ग पूछने के लिए   »   ka გზის გაკვლევა

४० [चालीस]

मार्ग पूछने के लिए

मार्ग पूछने के लिए

40 [ორმოცი]

40 [ormotsi]

გზის გაკვლევა

gzis gak'vleva

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
एक मिनट! / माफ़ कीजिए, მა-----თ! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
map---'ie-! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? შ--ი-ლიათ -ამე--ა-ო-? შ________ დ__________ შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-? --------------------- შეგიძლიათ დამეხმაროთ? 0
sh-g-d-li-t --m-----rot? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? ს----რ-- -ქ----გ----ს--რ-ნ-? ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________ ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი- ---------------------------- სად არის აქ კარგი რესტორანი? 0
shegid-li-t---mekh---o-? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये მ-ბ---ნდით-მ-რც-ნ----შე----ევ--. მ_________ მ________ შ__________ მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-. -------------------------------- მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. 0
s--g-d-l-a- d-----mar-t? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
फिर थोडे सीधे जाइये შ--დეგ--ოტა ხ-ნ- პ-რ--პირ----ე-. შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____ შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ- -------------------------------- შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. 0
s-d a--- ak k'-r-- re--'o-ani? s__ a___ a_ k_____ r__________ s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-? ------------------------------ sad aris ak k'argi rest'orani?
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये შემდ-გ -ს მე--შ----რ--ნ-ვ. შ_____ ა_ მ_____ მ________ შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-. -------------------------- შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. 0
m-brd--n-i--m---s-h--v,-sh--a-hvev---. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं შე--ძლია-----ობ-სი-აც---ხ-ი--თ. შ________ ა__________ წ________ შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------- შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. 0
mibrdza--------t---n--, -h-sa-hv---h-. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं შ-გ---ი---ტრამვ--თაც -ა-ვი-ეთ. შ________ ტ_________ წ________ შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------ შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. 0
m-b-dz--d-- ma-t--h---- -h----hv--s--. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं შე-ი-ლია---- გ-მომ-ვ-თ. შ________ მ_ გ_________ შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ- ----------------------- შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. 0
s--m-e- t---'- k-an--p-i--a---r-----t. s______ t_____ k____ p_________ i_____ s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t- -------------------------------------- shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? როგ-რ---ვიდე-სტა-ი----დ-? რ____ მ_____ ს___________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- როგორ მივიდე სტადიონამდე? 0
s---deg--s-m--'rs-i --------. s______ a_ m_______ m________ s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-. ----------------------------- shemdeg as met'rshi marjvniv.
पुल के उस पार जाइये! ხიდ- უ--ა-გ-დაკვ--ო-! ხ___ უ___ გ__________ ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-! --------------------- ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! 0
sh--idzl-at-avt-o--s-ta-- --'ak-v---t. s__________ a____________ t___________ s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t- -------------------------------------- shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
टनेल में से जाइये! გ-ირა--- უ-და გაი--ოთ! გ_______ უ___ გ_______ გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ- ---------------------- გვირაბში უნდა გაიაროთ! 0
s-eg---l--- --ram-ait--s ts--k--idet. s__________ t___________ t___________ s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t- ------------------------------------- shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
तीसरे सिग्नल तक जाइये! მი-ი---------შუქნიშნამდე. მ____ მ_____ შ___________ მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- მიდით მესამე შუქნიშნამდე. 0
s--gi-z---t me-ga-o-qv--. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये შემდე-------ი-თ პ-----ი-ე -უჩ-ზ- ---ჯვნივ. შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________ შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------------------------ შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. 0
s-e--dz-i-- -e -----qvet. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये შ--დე- წა-ი- პირ--პ--,-შ--დე-ი-გზაჯვა--------გა-ლ--. შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______ შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-. ---------------------------------------------------- შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. 0
s-e-i---i-t m--ga---qve-. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? უკ-ც-ა-ა-----გ----ი-იდ---ე-ოპორტ----? უ_________ რ____ მ_____ ა____________ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? ------------------------------------- უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
rog-r mi---e -t-ad--nam-e? r____ m_____ s____________ r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-? -------------------------- rogor mivide st'adionamde?
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये უმჯ--ე-ია მ-----ი. უ________ მ_______ უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი- ------------------ უმჯობესია მეტროთი. 0
k-id---nda--a--k'--tot! k____ u___ g___________ k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t- ----------------------- khidi unda gadak'vetot!
आखरी स्टेशन तक जाइये იმ-ზ-ვრეთ ბ-ლ-------ება-დე. ი________ ბ___ გ___________ ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე- --------------------------- იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. 0
g-ira-s-i--------ia--t! g________ u___ g_______ g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t- ----------------------- gvirabshi unda gaiarot!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -