वाक्यांश

hi मार्ग पूछने के लिए   »   ka გზის გაკვლევა

४० [चालीस]

मार्ग पूछने के लिए

मार्ग पूछने के लिए

40 [ორმოცი]

40 [ormotsi]

გზის გაკვლევა

gzis gak'vleva

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
एक मिनट! / माफ़ कीजिए, მ-პა----! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
ma-'--'--t! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? შ----ლიათ-და-ე----ოთ? შ________ დ__________ შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-? --------------------- შეგიძლიათ დამეხმაროთ? 0
sh------ia------kh--rot? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? ს-დ-ა--ს -ქ-კ---ი-რ----რ---? ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________ ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი- ---------------------------- სად არის აქ კარგი რესტორანი? 0
s---id--iat-dam--hma--t? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये მიბრძანდით --რც--ივ- -ე---ვე---. მ_________ მ________ შ__________ მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-. -------------------------------- მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. 0
sh---d-li-- dam--hm-ro-? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
फिर थोडे सीधे जाइये შემ-ეგ --ტა-ხ-ნ--პი-დაპი------თ. შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____ შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ- -------------------------------- შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. 0
sa---r-s----k-argi res-'ora-i? s__ a___ a_ k_____ r__________ s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-? ------------------------------ sad aris ak k'argi rest'orani?
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये შემ-ე---ს-მ-ტ--ი--არჯვ-ი-. შ_____ ა_ მ_____ მ________ შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-. -------------------------- შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. 0
mi---z-nd---ma--skhn----sh-sak-vev-hi. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं შ----ლია---ვტობუ--თ-- --ხვ-დ-თ. შ________ ა__________ წ________ შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------- შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. 0
mi-r--and-------skhniv, -hes--h-e--h-. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं შ---ძლიათ-ტ-ა-ვ--თაც -ა---დე-. შ________ ტ_________ წ________ შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------ შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. 0
m---d--n----ma---k-ni-- -h-s-k------i. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं შ-გიძლ------ გ-მო-ყ---. შ________ მ_ გ_________ შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ- ----------------------- შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. 0
s-em-e- -s-t-a kha-s p---d-p-i----r--. s______ t_____ k____ p_________ i_____ s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t- -------------------------------------- shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? რ-გორ-მი--დ- ---------დე? რ____ მ_____ ს___________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- როგორ მივიდე სტადიონამდე? 0
s-e-d-- as me-----i--ar---iv. s______ a_ m_______ m________ s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-. ----------------------------- shemdeg as met'rshi marjvniv.
पुल के उस पार जाइये! ხი-- უ--- --დაკვეთოთ! ხ___ უ___ გ__________ ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-! --------------------- ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! 0
s---i-zli-t -v--o--s---ts-t----hv---t. s__________ a____________ t___________ s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t- -------------------------------------- shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
टनेल में से जाइये! გ-ირა-ში -ნ-ა-გ-ი-რ-თ! გ_______ უ___ გ_______ გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ- ---------------------- გვირაბში უნდა გაიაროთ! 0
s----d-l----t'ra---i-a-- -s'----i---. s__________ t___________ t___________ s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t- ------------------------------------- shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
तीसरे सिग्नल तक जाइये! მიდით--ესა-ე-----იშ--მდე. მ____ მ_____ შ___________ მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- მიდით მესამე შუქნიშნამდე. 0
s-eg--z-ia- -e g-mo---e-. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये შე-დე-----ხვიე- -ი-ველ-ვე -----ე-მ-რჯვ-ი-. შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________ შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------------------------ შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. 0
s-eg--z-i-t m--ga-omqv-t. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये შ-მდე- წ-დით--ი-----რ----მდ-გი გ-----------ს გ-ვ-ი-. შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______ შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-. ---------------------------------------------------- შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. 0
sh-----li-- -e ga-o---e-. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? უკა--ა-ად, როგო--მი--დე ------რტამდ-? უ_________ რ____ მ_____ ა____________ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? ------------------------------------- უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
ro----m-v--e s--adio-a-d-? r____ m_____ s____________ r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-? -------------------------- rogor mivide st'adionamde?
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये უმჯობე-ი- მე-რო--. უ________ მ_______ უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი- ------------------ უმჯობესია მეტროთი. 0
kh-di u-da----a-'v-to-! k____ u___ g___________ k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t- ----------------------- khidi unda gadak'vetot!
आखरी स्टेशन तक जाइये ი-გზა--ე---ოლ- გ-ჩ-რ-ბამ-ე. ი________ ბ___ გ___________ ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე- --------------------------- იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. 0
g-i--bs-i --d---ai-r--! g________ u___ g_______ g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t- ----------------------- gvirabshi unda gaiarot!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -