वाक्यांश

hi दिशा – ज्ञान   »   ka ორიენტაცია

४१ [इकतालीस]

दिशा – ज्ञान

दिशा – ज्ञान

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
पर्यटन कार्यालय कहाँ है? სა--ა--ს-ტ--ი-ტ-------ტრ-? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
s-d -ri---'----t'ul---se-t'ri? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? ქ-ლ-ქის რ------მ--რ-გ--ვთ? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
kalak------'--kh-- ar -a---? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? შე--ლება -ქ -ა----რო----ჯავ-ნ-? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
she-----b---k -a-t-u-r-- d-j---h-a? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
पुराना शहर कहाँ है? სად--რ-ს--ვე-ი--ალ-ქი? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
sad ---s-d-v-li kala--? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
चर्च कहाँ है? სად--რ-ს ტ---რ-? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
sa--a--s ---e-- -alaki? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
संग्रहालय कहाँ है? ს----რ-ს-მუ-ე-მი? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
s-d----s -z--li ka-a-i? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? ს-- -ყ--ებ--საფო--- მ-რკებ-? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
sad --i--t'-dzari? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? ს-- -ყიდე-- -ვავ--ე--? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
sa- ari----z---i? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? ს---ი--დებ- ს-მგზ---ო--ი--თე--? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
s-d -r-- mu-----? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
पोर्ट कहाँ है? ს-- -რი- ---სა---რ-? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
sa- ari-----e-m-? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
बाज़ार कहाँ है? ს-დ -რ-ს ბ-ზარი? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
sad ---deba -ap-s--o--ar--eb-? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
महल कहाँ हैं? სა---რის სა-ახ--? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
s-- iqide-a-q--v-l-b-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
समूह दौरा कब शुरु होता है? რო-----წყ-ბ--ექსკ-რ---? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
sa- ---deb--q-avi--bi? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
समूह दौरा कब खत्म होता है? რ-დი--მ-------ა --ს--რ---? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
s---i------ q--v----i? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है? რამ-ე-----ს---ძე-დ-ბ----სკ-----? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
s-d----deba-samg-avro ----tebi? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो მ--დ- --დ---რო---იც გე------ა--ლ-პ--აკო-ს. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
s-d i---eba -amgzavr-----ete-i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो მ--და------ რ-მე-ი--იტ-ლ-უ--- -აპარაკ-ბ-. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
sad--qid-ba---mg--v-----let-bi? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो მ--და --დი---ო-ე-----რან-უ--დ--ა-ა-ა---ს. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
s----ris n-v--d--ri? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -