इच्छा होना |
სურ-ი-ი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
grd--o-e-i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
इच्छा होना
სურვილი
grdznobebi
|
हमारी इच्छा है |
ჩვე- გ--ქვ--ს--ვი--.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
g---no-e-i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
हमारी इच्छा है
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
|
हमारी कोई इच्छा नहीं है |
ჩ-ე- ა- გ----ს-ს-რვ---.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
su-v-li
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
हमारी कोई इच्छा नहीं है
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
|
डर लगना |
ში-ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s-r--li
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
|
मुझे डर लगता है |
მე-ინ-ა.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
sur--li
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
मुझे डर लगता है
მეშინია.
survili
|
मुझे डर नहीं लगता |
არ--ე-ინია.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ch--- gva-v----rv--i.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
मुझे डर नहीं लगता
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
|
समय होना |
დ-ო----ონა.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
c---n ---kvs -ur-il-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
समय होना
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
|
उसके पास समय है |
მ-ს---ვს-დ-ო.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
c---n-gvak-- ----ili.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
उसके पास समय है
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
|
उसके पास समय नहीं है |
მას ა- --ვ- დ--.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
c--en-----v-kv--su--i-i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
उसके पास समय नहीं है
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
|
ऊब जाना |
მო-ყენ----ა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
chven ---gv--vs s-rv-l-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
ऊब जाना
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
|
वह ऊब गई है |
ი- -ო--ენ-ლია.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
chv-- -r-----v- -u----i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
वह ऊब गई है
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
|
वह ऊबी नहीं है |
ის-არ-ა-ის --წყ-ნი-ი.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
sh---i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
वह ऊबी नहीं है
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
|
भूख लगना |
შ-მშ-ლი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
shis-i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
|
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? |
გშ---?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
s--shi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
क्या तुम लोगों को भूख लगी है?
გშიათ?
shishi
|
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? |
არ გ-ი-თ?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
mes-i---.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है?
არ გშიათ?
meshinia.
|
प्यास लगना |
წ-უ---ლი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
m--h--ia.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
प्यास लगना
წყურვილი
meshinia.
|
उनको प्यास लगी है |
მ-თ-წ--რიათ.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
mes-i--a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
उनको प्यास लगी है
მათ წყურიათ.
meshinia.
|
उनको प्यास नहीं लगी है |
მ---არ წ----ათ.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
ar -e-h---a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
उनको प्यास नहीं लगी है
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.
|