वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   ka სადგურში

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? როდ---გადის-შ---ეგი -ა-ა-ე--ლი -ერ-ი-ი--ენ? რ____ გ____ შ______ მ_________ ბ___________ რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ- ------------------------------------------- როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 0
s-d--r-hi s________ s-d-u-s-i --------- sadgurshi
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? რ---ს-გა--ს---მდ-გი-მა--რ-ბელ- პარიზ---ენ? რ____ გ____ შ______ მ_________ პ__________ რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-? ------------------------------------------ როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 0
s-d--rs-i s________ s-d-u-s-i --------- sadgurshi
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? როდის გ-დის შე--ე-ი-მ---რებ--ი -----ნ--კ--? რ____ გ____ შ______ მ_________ ლ___________ რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ- ------------------------------------------- როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 0
ro-is gadi--s--mde-- m--'a--b--- --r-i-is-'--? r____ g____ s_______ m__________ b____________ r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? რ-მე----ათზე-გ---ს-მ-ტ-რ--ელი -არშ-ვ-სკ-ნ? რ____ ს_____ გ____ მ_________ ვ___________ რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ- ------------------------------------------ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 0
ro-is---d-s s--md-g----t'a--b--i ---r--i-k'-n? r____ g____ s_______ m__________ p____________ r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? რომე---აა--- გ-დ---მ--არე-ე-- -ტ--ჰ-ლმი-კ--? რ____ ს_____ გ____ მ_________ ს_____________ რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ- -------------------------------------------- რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 0
r-----gad-- s-e---gi-mat-a-e-e-i -on-oni---en? r____ g____ s_______ m__________ l____________ r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? რო--------ზ---ა-ის ----რ--ელი-ბ-დ--ეშტ---ე-? რ____ ს_____ გ____ მ_________ ბ_____________ რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ- -------------------------------------------- რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 0
r-m----a-t-e---d-s-ma--are---- --rsh--isk---? r____ s_____ g____ m__________ v_____________ r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n- --------------------------------------------- romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए ერ-----ლ--ი-----იდ-მდ-, თ- -ეიძ--ბა. ე___ ბ_____ მ__________ თ_ შ________ ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 0
ro-e-----tz--g-di--m--'-r--eli s-'-k-h-l--s--en? r____ s_____ g____ m__________ s________________ r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-? ------------------------------------------------ romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए ე--- --ლ-თ--პ-ა--მდ-, -უ-შ--ძ-ება. ე___ ბ_____ პ________ თ_ შ________ ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 0
ro-e- s-a----------mat'a-ebel-----a--esht'i-k'e-? r____ s_____ g____ m__________ b_________________ r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n- ------------------------------------------------- romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए ე-თ- ბი-ე---ბერნამდე,--უ -ე-----ა. ე___ ბ_____ ბ________ თ_ შ________ ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 0
ert--bile---ma--i---d-, t- -heid--e--. e___ b_____ m__________ t_ s__________ e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? რო--ს--ა-ი--მა-ა-ე-ე-ი ვენაშ-? რ____ ჩ____ მ_________ ვ______ რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-? ------------------------------ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 0
e-ti-b--e-i ma-----mde---u s--i--leba. e___ b_____ m__________ t_ s__________ e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? რ-დ---ჩ--ის მ-ტარებელ--მოს-ო---? რ____ ჩ____ მ_________ მ________ რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-? -------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 0
e-ti-b-l-t- m--r-da-de--tu sh--d-----. e___ b_____ m__________ t_ s__________ e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? რ--------ი- მატ----ელი -მს---და-შ-? რ____ ჩ____ მ_________ ა___________ რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი- ----------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 0
e--- bil-ti --r---a---- -u ---i---e-a. e___ b_____ p__________ t_ s__________ e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? უ--ა-გ-----დ-? უ___ გ________ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-? -------------- უნდა გადავჯდე? 0
e-t----le-- ---n-mde, t--sh-i-----. e___ b_____ b________ t_ s_________ e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a- ----------------------------------- erti bileti bernamde, tu sheizleba.
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? რ------ბ----იდა----დ-ს-მ-ტ-რებ-ლი? რ_____ ბ________ გ____ მ__________ რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-? ---------------------------------- რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 0
er-i b-leti--e-namde,-t----e-zl--a. e___ b_____ b________ t_ s_________ e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a- ----------------------------------- erti bileti bernamde, tu sheizleba.
क्या ट्रेन में स्लीपर है? ა--- --ტარებე----სა-ინებე-ი ---ო-ი? ა___ მ__________ ს_________ ვ______ ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-? ----------------------------------- არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 0
er---b-l-t- be-n-m-e,-----he--l---. e___ b_____ b________ t_ s_________ e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a- ----------------------------------- erti bileti bernamde, tu sheizleba.
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए მ--ლ-დ--რ--ს--ამ-- ----ა მგზ-ვრ-ბ-. მ_____ ბ__________ მ____ მ_________ მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა- ----------------------------------- მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 0
r---s c-a----ma---re-eli-ve-----? r____ c_____ m__________ v_______ r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i- --------------------------------- rodis chadis mat'arebeli venashi?
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए კოპ--ჰაგენ-დ-- დას-----ე-ე-ი--ილეთი-მინ-ა. კ_____________ დ____________ ბ_____ მ_____ კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა- ------------------------------------------ კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 0
ro-is ch--i---a--a--b--- m-s-'-vsh-? r____ c_____ m__________ m__________ r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-? ------------------------------------ rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? რ--ღ--ს -რ-- ადგ--- ს----ებელ-----ნშ-? რ_ ღ___ ე___ ა_____ ს________ ვ_______ რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი- -------------------------------------- რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 0
rod-s--had---mat'-r----i--m----rd-m---? r____ c_____ m__________ a_____________ r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i- --------------------------------------- rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -