वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   ti ስምዒታት

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
इच्छा होना ድል-ት-ምህ-ው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
si----t--i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
हमारी इच्छा है ድል----ሎና። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
s-m---tati s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
हमारी कोई इच्छा नहीं है ድ--ት-የ-ልና-። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
diliy--- -i-----i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
डर लगना ፍር--ም--ው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
d-li---------l--i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
मुझे डर लगता है ኣ--ፍ-ሒ---ኒ። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
di-i-e----i-ilawi d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
मुझे डर नहीं लगता ኣ- --ሒ --ለይን። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
di-iy--i -lo--። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
समय होना ግ- ---ው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
d---yet- -lo--። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
उसके पास समय है ን- ግ- ኣ--። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
dil--et--a-o--። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
उसके पास समय नहीं है ንሱ -ዜ --ሉን። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
dili-e-i -eb--i-ani። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
ऊब जाना መ---ው -ህላው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
d---ye-- y-b---nani። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
वह ऊब गई है ን- ---ይ- -ሎ-። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
dil--et- y-bi---a-i። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
वह ऊबी नहीं है ንሳ-ኣ-ሰልቸዋ--። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
fi-iḥī mih-l-wi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
भूख लगना ጥ-------ው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
fir--̣--mi-i----። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? ጥም-ት -ለኩ--ዶ? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
fi-i----m---la-i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? ጥ-የት የ--ኩም- --? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
a-- firiḥī----n-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
प्यास लगना ምጽ-እ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
a-e firi--ī a-o--። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
उनको प्यास लगी है ንስ-ም -ሚኹ--። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
a-e-f-r---- al---። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
उनको प्यास नहीं लगी है ንስ-----ጸምኣኩ---። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
an---i-i--- -ebi---ini። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -