वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   ti ስምዒታት

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
इच्छा होना ድል-ት-ምህላው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
s-----t--i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
हमारी इच्छा है ድ-የ----ና። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
si-i‘--a-i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
हमारी कोई इच्छा नहीं है ድ--ት --ልና-። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
di-----i mi-ila-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
डर लगना ፍ-ሒ---ላው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
diliyet--mi---awi d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
मुझे डर लगता है ኣ--ፍር--ኣ-ኒ። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
di---e-i -i-ila-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
मुझे डर नहीं लगता ኣ--ፍ-ሒ--ብለይ-። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
di-----i a---a። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
समय होना ግ---ህላው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
d-li-et- --ona። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
उसके पास समय है ን--ግ-----። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
di-iye-i-a----። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
उसके पास समय नहीं है ን--ግዜ----ን። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
d-l-y--i-y--ili-a--። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
ऊब जाना መሰ--ው ---ው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
di-iy-ti --b--i----። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
वह ऊब गई है ን---ል--ዋ-ኣሎ-። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
dil---t- --b-li-an-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
वह ऊबी नहीं है ንሳ ኣ--ል--ን-። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
f---h-- -i-i--wi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
भूख लगना ጥ--ት ምህ-ው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
f-rih-ī------a-i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? ጥ--- -ለ-- -? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
fi-iḥ----h-l-w-። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? ጥ--ት -------ዲ-? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
ane -ir-ḥī al-n-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
प्यास लगना ምጽ-እ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
a-e-fi--ḥ- ---n-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
उनको प्यास लगी है ንስኹም ጸ--- ። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
an--------ī----nī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
उनको प्यास नहीं लगी है ን-ኹም--ይጸምኣ-ምን ። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
a-e -iri-̣ī y-b-ley-ni። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -