मेरा एक शौक है |
ኣነ ሓደ----ፍሉ----ሰ ፣ን-ሕ-- ግዜ ዝ--- -ጥፈት) -ለኒ።
ኣ_ ሓ_ ሆ_____ ግ__ ፣_____ ግ_ ዝ___ ን____ ኣ___
ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ-
------------------------------------------
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
0
h--to-a-- -i--ita-- 2
ḥ_______ m_______ 2
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 2
---------------------
ḥitotati miḥitati 2
|
मेरा एक शौक है
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ḥitotati miḥitati 2
|
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ |
ኣነ-ተኒስ-የ ---ት
ኣ_ ተ____ እ___
ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ-
-------------
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
0
h--t--at---i-----t--2
ḥ_______ m_______ 2
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 2
---------------------
ḥitotati miḥitati 2
|
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ḥitotati miḥitati 2
|
टेनिस का मैदान कहाँ है? |
መጻወቲ-ተ-ስ-ኣ-ይ-ኣሎ?
መ___ ተ__ ኣ__ ኣ__
መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-?
----------------
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
0
ane-h---- -o----il-y- gi---e--n---h--lafi---z- z-gib-ri---t-----i- al---።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
टेनिस का मैदान कहाँ है?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
क्या तुम्हारा कोई शौक है? |
ሆቢ--ለካ ድዩ?
ሆ_ ኣ__ ድ__
ሆ- ኣ-ካ ድ-?
----------
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
0
a-e ḥ----h-bī--il-yi g--ase-፣---i-̣-la----izē ----b--- -it-if-t-) a----።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
क्या तुम्हारा कोई शौक है?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ |
ኣ- -ዑ--እግሪ ---ዝ-ወ-።
ኣ_ ኩ__ እ__ ’_ ዝ____
ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-።
-------------------
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
0
an- -̣a----o-ī-fi-uyi --da-e-፣n---h-ila---gi-ē-zi-i-eri ni-’---t---a--n-።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
फुटबॉल का मैदान कहाँ है? |
ሜዳ--ጻ-ቲ---- ኣ-- --?
ሜ_ መ___ ኩ__ ኣ__ ኣ__
ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
0
a-- --nī---ye-it-----ti
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
फुटबॉल का मैदान कहाँ है?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
ane tenīsi’ye its’aweti
|
मेरी बांह दर्द कर रही है |
ኢደይ--ሕመ- --።
ኢ__ ይ___ ኣ__
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
------------
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
0
ane-ten-s-’-e --s-----i
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
मेरी बांह दर्द कर रही है
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
ane tenīsi’ye its’aweti
|
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं |
ዳንጋ-ን -ደ-- ይሕ-- ኣ-ው።
ዳ____ ኢ___ ይ___ ኣ___
ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው-
--------------------
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
0
an-----ī--’y--its--w--i
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
ane tenīsi’ye its’aweti
|
डॉक्टर कहाँ हैं? |
ሓኪ- ኣ-----?
ሓ__ ኣ__ ኣ__
ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
0
mets’aw--- --n--- -be-i alo?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
डॉक्टर कहाँ हैं?
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
मेरे पास एक गाड़ी है |
ሓ-ቲ-መ-ና-ኣላት-።
ሓ__ መ__ ኣ____
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-።
-------------
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
0
mets--w-tī ten-s---bey---l-?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
मेरे पास एक गाड़ी है
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है |
ኣ-‘ው- ---- ኣላት-።
ኣ____ ቱ___ ኣ____
ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
----------------
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
0
me-s’aw--ī-t-n----abey- --o?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? |
ፓ--ን --ኪ- ኣበይ-ኣ-?
ፓ___ ን___ ኣ__ ኣ__
ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
0
hob----e-- --yu?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है?
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
hobī aleka diyu?
|
मेरे पास एक स्वेटर है |
ኣነ--ደ-ጉልፎ---ኒ።
ኣ_ ሓ_ ጉ__ ኣ___
ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ-
--------------
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
0
h--ī----ka -iy-?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
मेरे पास एक स्वेटर है
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
hobī aleka diyu?
|
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं |
ኣነ‘ው- ---ን ስ-ን ኣ-ኒ።
ኣ____ ጃ___ ስ__ ኣ___
ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ-
-------------------
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
0
h-b- a-e-a--i-u?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
hobī aleka diyu?
|
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? |
መ--ቢት-ላውንድ- --ይ ኣ-?
መ____ ላ____ ኣ__ ኣ__
መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
0
ane ku--so i-irī-’-e z-t---wet-።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है?
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
मेरे पास एक प्लेट है |
ኣ-------ለ-።
ኣ_ ሸ__ ኣ___
ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
0
a-- k--u-----ir----e-zits’aweti።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
मेरे पास एक प्लेट है
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है |
ካ-ን፣-ፋር-----ን---ኣለ-።
ካ___ ፋ____ ማ___ ኣ___
ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ-
--------------------
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
0
an- k-‘--- --irī -y- --ts--w-t-።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
नमक और काली मिर्च कहाँ है? |
ጨ-ን-በርበ-- ኣ-- --?
ጨ__ በ____ ኣ__ ኣ__
ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
0
m-da me-s’a-etī-----s---------lo?
m___ m_________ k_____ a____ a___
m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o-
---------------------------------
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
नमक और काली मिर्च कहाँ है?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|